|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]) z. y R2 S6 n5 Z
4 {9 F, h$ C. O+ b The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
" g [/ @& C; J' A- Y) E8 y O7 b s R
Some say love it is a river that drowns the tender reed + Z/ A% E) A5 t
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
2 I1 D! |0 @" B" V4 j p! W/ vSome say love it is a hunger and endless aching need
" P [+ q+ m3 Y d( ^I say love it is a flower and you its only seed ; ]* u: T. _, ~9 v, h5 u+ H4 t- K( m! n
! v6 w+ a3 p, V _5 h& aIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance : H9 q$ f H/ Z7 @, Z, e
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance 3 \) p% q0 E& A; y: `2 |. i
It's the one who won't be taken who cannot seem to give , R, K$ ~; @$ v7 C
And the soul afraid of dying that never learns to live
* ^+ m9 Z+ d6 X- ]$ Y# c5 i
+ O) k X! n' w/ iWhen the night has been too lonely and the road has been too long 1 `) j' j0 ]; [& e4 p0 k: s3 i" E
And you think that love is only for the lucky and the strong
* ]6 Z6 p g, e( G, g) o0 IJust remember in the winter far beneath the bitter snows
5 f0 a# l& Q3 T' VLies the seed that with the sun's love
* ?* K5 G- \" |) e* m D& @6 a/ EIn the spring becomes the rose
- Z, n+ h3 F5 q3 }4 v7 Q' A * w' A* w8 k2 t2 {) _( N/ h7 d
2 G- T- |. O/ z
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
5 i$ x1 M1 f+ S$ M0 U$ |% f5 }有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
0 y6 z2 j( l3 F% B' @" {1 m8 m" n- f& t有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
( {/ _9 U0 x6 ?) M' d& U我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
* t U9 g+ O2 |1 f# j
7 t& u% Q& T" Y害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 8 ^% r+ F; T5 H7 |/ }; e
害怕醒来的梦 永远没有机会 ' j7 b8 m6 t# E& ~
不愿吃亏的人 不懂得付出
; ~* _7 x7 T7 s/ E, n9 A" v G* g忧心死亡的灵魂 不懂得生活
- P' r. n3 r& X2 l( x) J3 @
& @; d- ], S* x( \当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 3 d+ o- q) m5 @
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
. J/ ^- v$ g6 U- D' `0 T2 P谨记,在严寒的冬日里
& q+ i P K e0 _/ S4 S& K酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
, N: o4 J+ n( _$ v一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
/ S+ ~7 [. a" E" @' f" n1 g! D0 _+ D y
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|