|
+ X: O) d7 O5 W9 k泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
$ k" @, u1 V5 m* d
6 P$ N9 \, z) _% f" o( e6 y2 n4 ?# m
2 p- ~4 w! d/ h$ K6 a; z2 @
①Hot and sour soup with shrimp
9 V6 P' j4 f% I3 \ `4 K - T3 [7 h3 l0 z
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)& P9 A* m0 n! L; A& W
9 E+ G8 j* A. k: c' e( h
ต้มยำกุ้ง2 C2 Q8 L. S, \
6 C5 A2 `$ R( RTom yam kung
8 j" I# e }$ T9 j( R) O+ X / B C5 |" U# h6 |, M+ t, L
②' \1 d7 h& {$ x7 f3 a
Green curry with chicken RDy
% o, {& L! d# f0 ]- I6 }7 g6 B綠咖哩雞
$ r. u* j0 X6 U3 y3 h+ u# L+ q/ g/ b8 _" w# }8 m( V
8 \/ j @0 |6 j1 r1 m9 ?% H1 Iแกงเขียวหวานไก่
9 b! C# Y( j, d & N' W ]) A8 r' Z% z7 A
Kaeng khiaowankai! F! b; K" V, S" j- H* }
! Y+ |% C/ x; N% t
6 K! q4 y2 D: { H
" q1 J/ S$ ^8 O4 ~$ s2 g③Fried Noodles
' J. p* ~# r; C- T2 O2 {' Y
& P' A1 K7 |0 y3 [+ e泰式炒粿條
+ c5 E) [# F; _+ s% b) w4 }- P# R( A2 V/ Z- ]" ^
ผัดไทย . ^& o8 j+ F1 r3 o( c
Phat Thai. M0 R- s8 D M) M6 ]* U
, |* a' {, c# o7 M; ^. K7 S( w# t, q8 I' i t% z
3 x6 k4 B: z' X/ W! o+ Q. o8 ?: ~
: Z4 p5 ? v$ I; ?1 a0 S/ V& G( s ; v$ A. u! T: a; x
④4 E3 q2 }3 m W( t& ]' n
9 o2 P# m; d: @1 U5 |1 D. K
Pork fried in basil
+ ^, D6 u6 ?0 y/ W2 ~1 _- }; N , v0 @6 e }7 s
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
; |9 \+ A( p, r* b ผัดกะเพราหมู、ไก่
/ v1 S3 _% w' Q3 `( A$ D7 g4 y; _6 k5 s" x6 G% e2 n6 J% A9 r
4 O1 k. @' Y; n8 W7 T; h! x8 A
Phat Kaphrao Mu or Kai7 z0 h) l1 a% ~+ _
5 c, Q- I$ a( L. Y
- D( \7 v: y) v$ ` Q$ o
: B# W: H7 W0 [- n; P/ H⑤Red curry with roast duck
$ O7 x/ O6 S1 q$ C+ l, {! S紅咖哩燒鴨, u4 A/ p5 G; Q8 f
% L( L4 j- q c3 K) {
Kaeng Phet Pet Yang
9 P* L6 ^5 l8 }$ r1 j- Eแกงเผ็ดเป็ดย่าง; G" i3 @: @. l1 O i
# b) `0 O) g0 x% q% u
& |' W; C+ x; z7 g
2 K. ~0 L9 |7 J. f3 ^
2 p: V# w2 e/ Z4 O2 A⑥Coconut soup with chicken , U+ x5 `1 T' o' ^8 I) z3 ~4 r/ L) W
. E1 w' D7 J% g7 O' e
椰汁雞湯- Z# t9 E0 n- T0 D
/ k6 y& J% O6 r+ e
ต้มข่าไก่
% {3 ~7 i9 o) I$ S( Y8 BTom Kha Kai- [& m7 v. u8 T2 f1 z: w; }
( R6 {7 U) \5 V5 e: e& Y1 _# y
8 I) M7 Y( O+ j% R$ H
N* W3 T6 V! U/ c: z: u
. @+ h D4 ]3 u4 g
% [9 z) ^: h) v⑦Thai style salad with beef $ C/ Q3 r, ~/ Y- F$ o$ _8 C
7 K3 Z( P; \5 `( x酸醃牛肉/ ~: r ]2 b* R: `: ~
1 A* C+ T+ j9 {6 U' L: _: e
ยำเหนือ/ O6 ]/ ]: I+ e1 c
3 {% {2 }* z9 L& T! b* T( ?; \" g
yam nua
6 }, }) l: A% B# e# e
* R4 _' L. r' H⑧Satay pork " v. q# I6 e: k
, J7 E3 l; h2 F0 w6 q0 N W
沙爹豬
9 S2 U, L% _0 O" N- k
. B/ n, w$ L1 y1 Z g0 s' u; Nมูสะเต๊ะ
& A: k/ f, h: J0 I7 F6 z' j# C$ u$ b& q+ r
Mu Sate8 u# d+ W, O) T0 M5 V$ L' ^
0 _! A! y- d& t3 T
* Q2 I& F8 v2 d5 s0 a& C
z# |/ o" K' M( ~6 Q+ Q7 |. M⑨Fried chicken with cashew
( [& k$ r( o: U/ m+ i* n8 y9 v: L1 [
' H8 I+ O o3 Z9 M- O% I* {腰豆炒雞5 L% K8 S6 P: S; t! {2 {% w# l9 O
( n+ I- T6 j) P; J% ?
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์; h3 M+ }7 [$ B0 I+ f
) N7 Y' y9 T0 ~2 @( g( P7 @
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
- \' `9 P/ v) M: u1 ~# t
' b0 R3 n, J3 a- v _( D; G$ a. {4 u7 b⑩Panang curry
: F& p! B0 h8 e, H& h4 p
+ G4 ~, t4 ^+ x3 p$ z帕能咖哩
2 K4 @7 H4 n) l# H p5 l. R" G* C9 z3 S% A6 K% S
พะแนงเนื้อ
" ^% V$ \5 Y! ^: d" a2 `
4 ]/ F1 Z$ Z3 oPanaeng
( ^9 E h& u$ K. ^+ Y& A( s8 ~/ _
|