|
|
- e) Y) p* }7 N w: u% V7 I★I get paid to think about things I wouldn’t think about 6 _- I0 C% O0 x$ G1 n/ U
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
* s. Q4 Z4 v4 K: r% G4 B0 ~And I say things I don’t believe I say out loud + a; l* ^ i6 b5 }5 l9 f
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 " B- d4 i1 p& k& H# w
I get a wage from Monday morning till Friday night
% {) g( ]0 N/ T$ ?+ {0 s+ v" H我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
% E# y& `' \! Z, {And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
; W& n" _$ Q5 {/ a/ F% L一周工作35小时 我得生活下去啊
$ ?, R% p. O& |- H/ q% x4 Q3 e3 i; U2 R0 g8 r
★Then I’ll keep on dreaming % @8 t5 R' X% h( m3 G( G
我一直做着梦幻想着 7 R$ M( Q/ k& \# v
Till they say time to go, your day is done
3 `9 \3 z# m' U直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
! r3 j. L) J2 Psee you back when Monday morning comes. . M8 c; X5 Z+ C% D& l. z! w
周一早上见哦
3 h4 o6 y- M+ C3 P# z
+ k% F& E! z0 k★Two days out of seven ( I9 t, I" i$ w# y5 h; d1 r
周末假日[周末那两天]
7 |" @: v( H6 H" y U( Kthat’s when I’m in Heaven # t2 q4 H9 B# _9 m6 S
我仿如置身于天堂 - f- ^: X9 G* |
that’s when I come alive
) d& u( R( x& j$ ]我充满了活力 3 w s+ O( ~1 p& j! e% b
Two days out of seven & }- _+ s8 N+ f+ _' c4 n
周末假日 4 \* p( e h- ]- r
let me be forgiven
* Y( w+ C4 O/ G$ X! i宽恕/放任我吧
: l: M! _" b/ I- }( fI just want a little peace of mind
1 t6 _: f" |$ d我渴望内心的宁静
! Y5 S5 U& [, e3 Mand it’ll be all right. 8 p# ]" G. z7 f" E
一切会好起来的
7 w0 c) ^# g+ T4 W" ?" T! p9 m5 O5 r4 ~) S- \; d( i
★I wake up and tell myself I’m never going back. ; U7 O% j: D0 ^9 s7 Z2 S
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 , E) h2 T7 B% S- P$ Z8 o* l ?: D
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. 0 f* Y9 q" z6 b4 y) y& g0 H+ K
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
c; W1 J' C* H# S. QPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites * V% }+ p) B" ?; z; M
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 6 ~5 D3 l/ W2 G; x _
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. 0 s8 ^# m$ j" Y' v" @: n
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 # Z4 Q" K+ b9 D6 t3 E; D9 G5 y
8 D* f4 o4 C( l8 @9 d
★And we’ll keep on dreaming t8 ~0 ]0 o; p8 H
我们做着梦幻想着 , m' V D3 O% Q: H2 \" `4 g
Till they say time to go, your day is done
. W2 J4 i0 U/ i% G. Y直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 * E: Y/ Z# z* y3 R
See you back when Monday morning comes. # x! k/ x2 \9 f% O. _" a
周一早上见哦
! n! ^0 y ?; Z& A' a3 p3 T& D9 t" f: K2 g& z% Z
★Two days out of seven ! Z1 {7 j, s) d9 G9 M9 g$ Y& O
周末假日
0 x3 H0 m6 t$ d+ v: Fthat’s when I’m in Heaven 1 b3 |. b+ C2 r- C) C
我仿如置身于天堂 . |( u! }. Y- e& N, V6 @
that’s when I come alive 0 {' d/ Q* V6 e6 F8 A
我充满了活力 0 [% `! r. W6 \, ~
Two days out of seven
" V/ f7 E r8 i& S; q周末假日
1 u% U2 N- r& a0 X; q" q5 j6 C' {& @let me be forgiven
+ P# L% R; ^9 z# u; _2 Z; s宽恕/放任我吧 ; D) a: |* |0 O3 x C% U$ R2 ^6 q% D( l
I just want a little peace of mind 2 H) w) p/ C* S' O3 f4 O: w- D
我渴望内心的宁静 4 t6 A K S$ ` ?- n, I
and it’ll be all right.
& i4 Q. H. g- e一切会好起来的
, m' Z, n! l& j, ]# _8 w! z5 k/ H7 r+ W. ]: f
★Then I’ll keep on dreaming
1 v' W" I$ L+ n2 t* V我一直做着梦幻想着
' J0 T/ _: _$ ?5 i q8 yTill they say time to go, your day is done
$ t7 f0 v' a/ D直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 * @& j$ F5 Q) |2 h2 j0 V# R% R
see you back when Monday morning comes.
4 S+ o+ {) M. H+ w& S' J周一早上见哦 ) ]. M2 V1 u& Q9 Z
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
9 z7 |( n# h) f. t* {# |+ y% i8 L% C" T5 C6 Q( K# z- j w5 Y
★Two days out of seven
( q: K, v( m/ `2 L9 I' }7 m周末假日 7 J$ M* B, N+ X4 z5 m; z. C
that’s when I’m in Heaven
, ~! Q% M' V& d z6 F- C& M我仿如置身于天堂
" v- @5 S% x, }5 D& E2 Zthat’s when I come alive
1 t+ t/ Q/ j2 t+ `% c我充满了活力
, p4 z/ k7 D( O5 ]9 VTwo days out of seven ! @& A; @) u& ~8 Z5 Z) c- J$ A
周末假日 6 b, ^3 l! r8 Y( ^1 @
let me be forgiven
$ z& D! K1 e. e% C! M3 e宽恕/放任我吧 u8 Z! _: U; l: ]: R% f
I just want a little peace of mind " v+ {0 F: S8 }& H. _
我渴望内心的宁静
/ I: ]& @0 T: b& M8 A$ d+ ]* |and it’ll be all right.
( B) y! `( ~- C O$ |一切会好起来的
- R- {8 N- J2 E; t4 k. }It’ll be all right
3 c# m* M" c: M" p3 D+ k一切会好起来的
; J5 J7 a! p; g! l
0 S) @5 S1 K( y+ f/ T# X歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!( o# Q. e, e2 d O- m9 `! {
自己译的不怎么优美哦 |
|