|
|
: N$ Q9 h+ Q& H) ?# B★I get paid to think about things I wouldn’t think about
% P9 |( `6 r* s9 d我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 + j8 C( F+ U0 m! C" x
And I say things I don’t believe I say out loud , Z3 Y+ j3 E, s: e( v! X, _/ e
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
4 X3 B" i0 ^ J# p& H# i. h. Z4 cI get a wage from Monday morning till Friday night 8 Y0 E0 M5 Q1 X$ a5 v* f, ^
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
0 P' m# u* a' y! W" F9 jAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
- n0 L% T7 s' b2 l9 m! u. `& f! T一周工作35小时 我得生活下去啊 4 E |" f$ c! T _
8 C) g; c j3 i9 i! L" [
★Then I’ll keep on dreaming
+ P8 D6 Z! o; V我一直做着梦幻想着
( }0 J1 ^9 `2 r! ]: B6 qTill they say time to go, your day is done
! }% H+ W4 {7 U直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 6 T' M. I$ i- y. p
see you back when Monday morning comes.
; u N7 F$ w' f& W2 w @周一早上见哦 1 w. n1 T* b9 b$ F- v! s" p
- h; F) S3 z* q* C/ ^9 k8 X★Two days out of seven
8 G* ?' S& o9 `5 w1 X周末假日[周末那两天] , F, `0 e4 f+ q
that’s when I’m in Heaven / b0 h6 u: ?% M7 g' X
我仿如置身于天堂 , P! e, [! [% g% e P& s% P) q
that’s when I come alive
+ F `8 V6 `2 x2 w我充满了活力 ( M+ h# U) N* w+ e
Two days out of seven . j0 z: @% j$ @2 Y: Y- R0 \2 P
周末假日 ' l* U4 T3 L6 \2 {
let me be forgiven 9 p# T7 V& U4 v4 B4 t6 |& X5 ?2 ~
宽恕/放任我吧
Z# `' L, d7 Y; r+ BI just want a little peace of mind 0 b8 v7 J" D. P v+ ]
我渴望内心的宁静 # w! h0 @) P& y0 r5 ^! d4 \6 G' X
and it’ll be all right.
& A; k9 l3 X7 R8 h& [; `一切会好起来的
. |7 N; o0 u, x4 h
$ s; }+ P' d1 D# g( E" J& n `8 |( x★I wake up and tell myself I’m never going back.
8 ?0 u' O& @, q# w ?8 _! n1 C一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 4 @5 ?% i# M. B+ r& P6 I# e
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
, v/ V! x9 @: T+ ]* l j% Y但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 9 L: a( z: t/ _2 R( ~
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
# B! W. o ^6 h! b- L(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
1 d, f: ]' Y% g2 W. a1 SBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
! y0 ^: ~2 w. j, x# b+ o但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
/ z: P% l. j; C' O* c# f W) C$ N$ a: p6 b( X2 r% u
★And we’ll keep on dreaming 8 U0 z& r/ k, n# v1 D' r+ |0 g
我们做着梦幻想着 o k6 |$ l6 k$ w& P2 s& {+ D% ~' I; T
Till they say time to go, your day is done
7 ^4 B! T- @+ {3 ?8 _+ P4 w3 u2 E7 I直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 $ V$ }, _% n$ }
See you back when Monday morning comes.
; A3 k- f* d E* p. \) b/ ~; R% j周一早上见哦
* ^' E. O/ T3 m. u# y+ `7 V4 F+ O0 k0 i
★Two days out of seven - d" i* L- ~: p: f$ W: v! t
周末假日 $ {% s3 H" v2 L4 }- V- [
that’s when I’m in Heaven
& Z+ d5 Q. p2 i* ^我仿如置身于天堂
$ o: {$ x- A, }# W1 V3 Pthat’s when I come alive + B( y* u( P1 C; @0 c6 _" X4 w) |
我充满了活力 * |! S& ]: ^% |2 s7 s
Two days out of seven
- {$ k! ?# x- S9 X! E4 a* `" O6 z周末假日 2 _6 J, c# q, T8 o
let me be forgiven 0 n y/ {- g/ D
宽恕/放任我吧 % f. q+ W* }$ z+ I$ U' X) t* y& a" ]
I just want a little peace of mind + k# u4 w& _8 j; }5 L$ t( ]
我渴望内心的宁静 ! o& L2 H0 \3 e7 V0 G4 q
and it’ll be all right.
+ B4 U3 i0 e) a1 g: C6 z! L: L一切会好起来的
1 l3 W2 Y: k% c1 |6 o3 w6 s7 I; m
★Then I’ll keep on dreaming
8 V, l# L; j3 t, ?8 p3 a/ m我一直做着梦幻想着 9 H) Z1 X; x( s; U4 J4 E+ C
Till they say time to go, your day is done
! `% \' Z9 q8 [6 u& g: t直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
, w& ~+ x `% }* ksee you back when Monday morning comes. 8 O' E8 c& w8 v
周一早上见哦 3 o% H; A6 I) u, d% m2 K
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 9 Z5 R8 k: e: e$ S4 l3 d0 h; S. j% Q
- ?$ Q+ f! Q, C4 t+ c+ s3 K
★Two days out of seven
6 `# y% f+ ]/ x周末假日 * y7 [8 b" S+ p* V6 Y* W
that’s when I’m in Heaven
2 n+ N# V6 j& C& h2 U5 n我仿如置身于天堂 9 _$ @2 C5 h% z, A- h9 b7 j
that’s when I come alive
( k4 }1 W& s1 P$ w我充满了活力 " z0 y b% G6 t9 S$ H& r
Two days out of seven
2 Q/ U0 {# [3 {: G0 {周末假日 0 i( ]% c& c$ ]& N
let me be forgiven
& Y& V$ ^4 @( c1 p宽恕/放任我吧
% p. x. B, N1 S$ ^8 B1 j p4 U7 ~I just want a little peace of mind 3 ~/ ?- U9 W1 G Y9 ~9 i
我渴望内心的宁静 0 d9 A- t. B8 f5 k
and it’ll be all right. , \) ?. h& u5 l
一切会好起来的
0 [( n1 g: d$ d* D b+ M1 ?) u' G7 ^It’ll be all right + }. w( K6 m5 `) a5 a M, [
一切会好起来的 $ m" p# d2 v0 p$ B! L9 M+ D; K) J
& l1 I6 [( h3 f7 Y. g k# \1 H歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!1 t" _+ \ f4 k' _, y
自己译的不怎么优美哦 |
|