|
|
求这首歌的下载地址
# ~% e0 S9 x& v" o0 v% e$ g. i( `( [( d, j K$ f0 O$ N& N
Love is a many-splendored thing.
) v6 r$ }2 P+ L It's the April rose that only grows
0 Q+ q B/ [2 L/ w5 ^0 m In the early spring;
7 N$ K7 R+ y& V Love is nature's way
1 ~; F1 i, e! S( ?0 @" K Of giving a reason to be living.
) D$ \& j% i& |+ }" m A golden crown
: ~4 C- A: C/ o. Q+ I That makes a man a king. k$ d7 Y% P) Q
Once on a high and windy hill,
8 ^- w. m$ v( w# y In the morning mist two lovers kissed
, d7 [2 i1 ~& _1 u7 o L- U+ O And the world stood still,* q8 S% {) s+ m8 p% o
When your fingers
5 ?* j& M# t- d Touched my silent heart,
/ b3 s" m% q5 R And taught it how to sing.
$ A. |4 R$ E3 Y Yes,
* @# R* r( q8 ? f; b True love's many-splendored thing.% x! q0 L' E9 K# B! {
Once on a high and windy hill,
( i% e3 T, m' K! w. t In the morning mist two lovers kissed
: i& R# L4 [1 } And the world stood still,
8 j* v% J3 i" R$ w, r. k' A When your fingers1 B8 I0 i: e# j' E% \
Touched my silent heart,
$ x' P% {1 v' \9 S; E And taught it how to sing.
9 e! h9 f3 n4 B2 c7 U Yes,
" R* v# k* b2 y' E True love's many-splendored thing.
$ W# M' z& j/ Q C/ k" | [参考译文]. T) z! b2 u5 D% F9 ?
爱,多么绚丽辉煌
) q4 S. Y$ z5 f8 d' t# G 爱是一绚丽辉煌事,$ F4 T- }. \% V J* W: p
是只在早春才吐艳的
0 u6 e O" I5 O& P8 S' V$ ~1 O: D 四月玫瑰;' z- U: Q+ L; _+ d
爱是天道,
, b: t& ]( K4 Y" \* d1 R 给人生存的理由;
! i+ L; ?& H: d* ]7 |; J/ G 是金制皇冠,! Q8 I. i7 Z' u; B# M# d
使普通人成国王。7 q7 |1 _3 h( _8 x/ A0 u) V
一次在微风吹拂的高山上,+ u, m: Z/ y7 A$ d* T0 _
在晨雾中两人亲吻,) B5 h: ]3 Y+ O0 a9 y9 N- O
世界静静站立;
) _0 X+ E6 n0 g% w! I 因为当时你手指0 S2 f' `# F& Z! y8 H
触动我安静的心,6 x. Z8 T5 P3 G$ G V4 ^
教它如何歌唱。, e+ L; @2 Q0 R/ R) J
是啊,真正爱情是如此绚丽辉煌。% w' n9 z$ m) w* t$ _+ m
一旦在微风吹拂的高山上,
; R# c5 z' Y) i; z" n% ` 在晨雾中两人亲吻,$ H+ o& o' y6 ?
世界静静站立;+ r2 d3 i9 O$ k7 L, e8 W" C* x- K2 X" |
因为当时你手指- m- v: r: @7 e% _$ R+ ^
触动我安静的心;
+ b* y$ C0 m( x- ~5 f2 v 教它如何歌唱。8 G4 o5 V5 |- s8 ]# v. ^+ v6 N0 ^8 G
是啊,真正爱情是如此绚月辉煌。 |
|