|
|
求这首歌的下载地址 2 Z% t( w) m. D) \; C$ B
8 p1 k/ z5 W7 X: S+ X3 u( f
Love is a many-splendored thing.
6 L2 M) \8 x; X+ I. t* k It's the April rose that only grows
' t8 `4 ]* D/ D8 }1 O6 N$ L+ u In the early spring;: [4 [! S4 F5 n2 L0 R# x
Love is nature's way! c' K8 i, W9 {' t @4 M
Of giving a reason to be living.9 z2 S( C/ t( [
A golden crown
0 u( }9 I- m) y$ B5 n, x That makes a man a king.
1 U: F) b' w1 l: X' }0 | Once on a high and windy hill,' l: _, K8 W! L% O
In the morning mist two lovers kissed7 T% R }) c+ m g" I
And the world stood still,, r7 J& f, [$ K3 @- W5 T
When your fingers
2 W; s9 U2 s' W) ~9 ~# Y Touched my silent heart," V# z2 L) Q4 l
And taught it how to sing.
$ v. E" ~! s2 M Yes,
- l' c% j' }6 f2 L _6 g* |# V9 k4 X True love's many-splendored thing.
- i- _5 G: k) V( i Once on a high and windy hill,
3 H3 f3 S f' ?/ W% Z In the morning mist two lovers kissed# c* O- E8 u7 b. S! H
And the world stood still," B9 B/ t( F. r' {, y4 }
When your fingers
: _/ X7 C% D+ L0 L# O) }. x/ n Touched my silent heart,
4 U/ A u6 ^+ \- S/ W And taught it how to sing.
% j1 M. n6 K2 Y/ z! C8 F6 G2 f! y Yes,3 Q" x6 ^" B- ^
True love's many-splendored thing." y/ w, n: V, v3 l
[参考译文]5 ^# \4 w: r9 p
爱,多么绚丽辉煌8 O( l$ j$ O( z' T
爱是一绚丽辉煌事,' C# B( G; T! s* u4 V# u7 O
是只在早春才吐艳的3 f- O( s4 t$ I; d
四月玫瑰;' @" O/ I1 ~: W! D8 N* z# d9 Y' o
爱是天道,4 N8 g U7 G9 s) J- J/ t$ I2 a
给人生存的理由;2 W6 C; _3 u9 k* j- I/ s6 ^6 N- d
是金制皇冠,
8 M/ Q) J5 I3 y 使普通人成国王。* ^/ M& n8 R0 v; ^- v {! i# g
一次在微风吹拂的高山上,
+ p y; [# }) a2 C. f# C 在晨雾中两人亲吻,: o: }: ]/ j. X: ?; I) X
世界静静站立;( c1 k1 W; Z# B) }! Z
因为当时你手指
9 A* d# e( p' K C$ V& U3 E 触动我安静的心,
4 q0 J. X6 s& I W1 j# a& y 教它如何歌唱。2 U6 Y3 I& I7 W e
是啊,真正爱情是如此绚丽辉煌。
r. D5 q ~0 a5 [ 一旦在微风吹拂的高山上,
; n/ B0 N6 q+ q6 ~ 在晨雾中两人亲吻,
# b/ y ?& e/ \0 S% J2 n2 { 世界静静站立;$ ^6 Y; L$ A. K6 A: d' Y
因为当时你手指
' E' |' z$ h/ |, D. v 触动我安静的心;
; k1 G8 Q8 {) p5 D' D/ I 教它如何歌唱。 W5 X3 Q# D* T0 r
是啊,真正爱情是如此绚月辉煌。 |
|