杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 41406|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
) U( o, j/ Z( D2 e
3 K! }7 t0 F& q# ^* ?& [! K5 W$ p4 p- i2 B
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
. V+ f" D+ g! r6 K0 D7 P& r5 L$ l# @& o: m
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 6 R. p! z( m2 i6 A& r" H
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
. D* t( V( O& i3 h& `& |/ _We're this close together, just this bit close together,
- R- J9 X+ j2 J1 i
) e: d9 h0 u; ]* h) V  Q! j, Hแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
0 l2 N8 W# H7 adtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 9 T2 y) g" m3 |  G* G* v, G1 A
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. * `# U) A1 S3 k: g/ D3 m* B1 e
) C7 [  W, g6 e" o
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
+ m7 B# J. r( L8 E  F9 l" k7 Aêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
. J) b8 z; W7 M! y/ bHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. & w2 e8 k2 L9 w+ \/ n! S7 Y
+ z( R! n8 W9 C% j( s3 f  b) }% _
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
# y* L+ y# E: q7 Smâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ) w+ k% ?. e( j/ t1 c3 E9 B+ u
Don't know why, and I never understand that.
' p8 k. [8 w# z
# e* u, D% p' u1 p5 g. ^7 F' Z. L( \! B: C# z. W1 P
$ v1 j$ p8 T2 V5 Z) }8 a# X/ J
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 5 |4 M. {# O: }. l% w9 y
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
" @. h6 K+ o5 Q- D  kJust only a inch, but it seems so far.
6 N/ |3 u: b/ J  O/ Q1 u, b7 r1 Y- \
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
/ x- D( N: d: b; U; q2 ~0 Vyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
5 b% `0 N% Y' C& s4 s9 FHere besides you, I still feel that I'm without anyone.( ]5 \% `1 T& \9 q1 h5 u

, s* V/ q. f6 b  O  q* pเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ) Y. g! I5 n/ E
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai / a; t) ~" \: N3 g8 \) B
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.6 _8 P: t: v8 d. P/ e3 d( L' {
2 S8 i/ r! V1 p4 a2 j0 s
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
$ w$ Z. s* g7 q4 ]; ]+ f# A' pyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 3 V( }+ D# G" w% l+ m
However close to you, it's like without you.5 F* j5 C9 R3 E+ n; Y" d8 z

6 _) X. l1 t, I& h. m% ~5 D5 Q. r/ k) ~; D0 |# L+ Q( Y# z9 `
+ S1 ?! i# e+ Q4 n4 `
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
& \7 T: t6 @- O( Q9 b* D  \yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
1 I5 K0 T- D, hDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
2 X2 u( P: `4 S9 u, ~2 j  O
5 O- M" {, z3 ]) n+ b) w6 H: uยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 2 r7 C7 O& d- p# X1 @3 \
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
, {) R7 R& T( h5 YThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.5 x! Z* `& R+ k( @# U+ U6 X6 s* L

! p+ L3 r5 j+ z, v& Q  T$ oต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
' ?0 m& v& q; L7 m5 hdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 8 P0 v  K' x% k' f, s, D! P
You wanted to revenge, and to torture me till death,
6 p1 V# s5 z" e8 h5 C: j) @+ p" _: m: @# z
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
* F7 E8 [2 M: C+ T$ q8 ~chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
  I% a# z2 Z# L  w: eI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
* a. Y& O5 l+ Z$ l  G" M0 r2 I
* Z2 y/ Q) t8 L6 B9 g5 R' e6 W$ [บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
$ N0 r4 q: R& g& T8 u8 ?1 Nbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por ; w; j. d. ]3 b: i. g* ~
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice." z. @" N, U+ B1 j
5 ^3 F" q* A* D
" B" b3 Y( N. V4 H

: w8 m3 p9 Q+ Q' a/ b6 e& s3 B' p- aอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
1 q/ I# ]1 `: dà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née ! m* i' K8 t( ]/ c$ v/ }
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.; U* Y" ?- J# ?2 j" O

$ D1 {8 f& |% k/ y  dหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี . b$ `  D$ u6 M
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee   M) W. Q4 j7 ~/ \, D
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good./ o4 Z) T  u( S' e+ y" _

& Y+ G8 v7 c$ B3 K# A9 }9 q$ |" v; t  Eแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
# l9 p3 T/ }) h9 Z: K8 ykâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
( O! K8 d% E1 p: r8 b5 [; u9 h% S) eI only ask to have you to be like the same person as before.' B" I* ?- I2 }
; g8 a; K% g) y) ?

1 ?$ _8 H/ R4 {! \
3 G2 E7 O0 i6 D; x  W9 r& o$ Vอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 2 `( [  s3 B3 [3 \
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
- R. F# o  q. `- U& `/ M: gDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
4 [+ K/ n' P/ P4 n1 z% Y
3 j1 q3 G+ @' u3 k) q( }2 i7 [  pยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
: O' C6 e8 L! l" W3 d* [+ vyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
( D- p- B7 }# jThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches." [0 P) S; c3 |, Z' R* B

. b; O% n) e' K5 V, l2 j* _ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
* d; M0 Y; K) |( ^dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
/ I( h! `" A$ u' vYou wanted to revenge, and to torture me till death, # i& h1 z. e6 x' e' K+ g* v# y

8 A7 `7 s+ _& Y2 m8 }1 R: J" j0 cฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
- b- Q5 T9 m1 r+ d, Xchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
0 O& ?8 T) A# Q" DI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.6 Y  i. a6 N/ A* J/ x) p
* i3 `# y2 L7 H. O  C6 j% p) ^
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น * J9 G, ^8 v: h0 ~  D
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
8 R9 b( v) N3 @, Z" M* hTell me frankly, that you don't love me in just one word,
$ f5 {6 E+ `8 z1 R+ |2 x: Q+ o5 V! M; W. V$ Z- b, J- E
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
: X# E8 k: w9 s; fter mâi rák kam dieow gôr por … 4 D% u5 F3 @& p% L
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-20 06:29 , Processed in 0.053141 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表