|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』6 C2 |& S" ] h5 l
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง: l& c* D. R9 N# I8 u
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
2 v5 ?( e( Z9 }Gloomy days and gloomy nights./ _+ T+ W/ H* G' z+ R. f9 ~
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ3 R( {, y+ k6 e
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
8 k8 |5 v" F1 x: ^ Q! |' [; K6 Z, pI’m lost just like someone who has no way else to go.
6 ^$ p5 O! a5 o; A) d: }ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้' Z; r0 ]& }, @+ \' V
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee" G* F5 s- R2 L4 o: L! b
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.+ g4 \7 ?3 H' p) f; k& }
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที+ x0 X7 A5 e) Y0 P/ v% K/ m( P) n( @
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
/ F5 J* y8 l, h p5 ^4 MGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once." H- C2 c+ B+ N0 F
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
- y2 ]) y- F! |3 H, |* ?5 qmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter5 \4 M% i9 n* F) e
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
4 t1 C& t. A1 s. d) H# dดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
2 a9 K2 M: r% Y$ x2 Ldoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
/ b- f8 l* y& O" o* o1 jYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.3 C! E" c# \" C
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
+ y$ a0 r% X( T! ?1 hmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun9 M: h4 ^2 g' y7 L* q
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.; J/ j- G# \4 }: [, I4 v! ]2 m% ~
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
/ P" w# \' O$ ~! z# x; s! ^+ jbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
) n; ^8 A" S5 ~- P, DJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.; ]% S% V# J+ W0 W/ O2 a) p. a
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
/ o+ s2 |! T, v, Z* H x( N* Z7 |9 ?; ryaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai1 Z: s/ ^2 r' ^. q
Don’t keep changing like the breeze.
- J) y' d1 S+ K. nฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
# g+ j. g9 S& o6 ^7 x- E: ]( G, kchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai $ F& H5 I1 S4 p" g, r
I can’t figure out what’s in your mind.; X, L/ c9 d3 q$ e$ I' w
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป# g' W' l6 ?& T9 D9 I/ O
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai7 K' d8 `4 B4 [ H, ~% U$ e
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
t, D1 \6 V' g, a1 Gสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
, g% J5 K0 i( u" z# l# ksai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
0 H+ ^: q' k; P& F( P- o. \+ u7 kThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
- u" U, o O, d2 b5 O/ O$ Pคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย& a! v% H7 ~" q1 I0 M, a
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi4 o( T3 ~8 ]1 c; {3 a+ ]; `
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.+ H W0 i3 G) ?6 h' l# m) s
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย( z" |9 P# B/ f" _: C( z
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi; x1 i+ ^% d5 }: p9 P
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.4 R( E3 Y7 U* D
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป% c1 p. |+ Q1 Q% e
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
9 K T# H5 v9 r; w3 RJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
3 y: }4 b1 w4 z& z2 Y0 y9 zอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร0 |: R$ Q2 Q% p! |
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai; w9 m/ \7 q6 o/ l* m# P: c! y6 I% B" u* w
Don’t keep changing like the breeze.
1 {* C, F6 P- R) vฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง( {- M0 ~( K4 }( ~( T
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai & S! I. T+ }, m
I can’t figure out what’s in your mind.
! f$ c" b9 `; j; Q& l2 r" q2 gอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
) f2 V7 C; \" K Oyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
1 Z4 |( ^3 P" V$ C/ ^Don’t remain undecided and let it go drifting along.3 d9 H; S* U* G4 j9 c7 c' h) `
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
6 f/ s8 C' w, n# Wsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai# `. ^4 Q: a1 `6 h
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|