|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
/ L0 O6 `' n8 v. v" Z9 w3 S# K& `6 i/ x+ R) v9 M+ p
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
! t2 N, v- j# q5 E
$ F# d- r( H4 D, v 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
3 J1 V+ w+ j1 q& C3 q$ X/ F8 v* u( D1 M4 z
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
! `- L" P7 c* i- h( L4 B7 Q+ w
+ m6 T* z# y% c+ W: _+ o 苏:时机正好?
1 p, W1 ^3 C1 i% H) d% ^4 \9 ~9 _; M; e& r }: W$ J: Z P# S$ M
张:是。
9 ?1 a8 d7 i2 z. S, H
% N# S2 F/ G J3 u! z 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
9 x& b4 N8 U, K1 g2 x/ I( p5 z5 u9 _0 Z
博:公使。 L) {- v! g% T, D! g8 a) ]
& b: o: D1 d- Z z
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
: [6 x/ H( H- u" ]' I. }2 n" h: M/ ^4 m7 ?
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
- B* e9 p2 B7 G- I; D7 [8 H8 W
; D( c( d% g F. i6 K0 A/ P 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?; q7 c; S# a ^7 h d. c$ E
6 b1 C' T( Z9 V6 W$ P( _2 M
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。0 t& j0 s4 R/ s4 [, a
; T! P9 U9 Z. t% x. l9 P
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?& ^- m, f: k* z s4 D3 g
' s4 I$ Y5 Q, ~: s* e 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。. r- ?9 X t# a) w4 K! E
( }* Z2 M, {) s' `0 x3 E. P' A7 A; c1 l
苏:哦!. b8 p% f6 h6 r- k) B7 a7 j
- B; J/ ^& L- h- I& b- G
博:这位是真正的职业外交官!哈……
8 _2 G" |: [& y( V4 s8 V y
( Y3 w: d; w6 e6 m+ M. Q: x 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
- v' | l# U* g
# u6 y. p: c) A2 P 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
- a1 @! \1 p: O& S5 }( |/ `2 Y, N8 U: m& P, s c
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?7 r+ f/ ]$ ]4 f' y3 g o, ^
( U2 j8 T F# d6 |$ J; R0 X" d/ k
弗:是的,说泰语。
" K+ a. [1 q) ~4 _7 l5 g
) j" h' Q s3 g" _5 {$ P 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?% l c* p/ P0 x$ o4 D
$ e1 }* w$ u- n; W8 a# ]
博:还从来没有吵过架。
& T& L9 X& Y1 P' K$ q
( a3 Y" v5 `1 j: |- _3 G" ]* t4 E1 y 张:是,从来没有。
% A, N+ {, N# G$ {9 y& l
2 D' J/ U/ R" h9 d) x) b7 L 博:用泰语说,就是“还没有”。% J4 u; Z; n2 d% Y- i, }
( E, }2 n& V3 M; e, L/ `3 a/ M% \ 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
& j' B( H9 }% B5 Q9 m& I6 s$ b5 I0 n; u
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
* B+ q5 \; v d' Y% ^
/ f2 ]) K6 g; r4 W( o0 v 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
7 g' N- r4 G5 |8 i4 P- u7 m3 R1 b& |, N8 `" Z
博:从来没有在那个时候见面。5 L! n! \) n2 K1 j; G
7 p( Q' [7 ~# _5 J8 w 张:哈……
' L( L# g' d7 W
4 ^( f% ?% g; _$ |' T$ _" { 苏:尽量避开,是吗?
8 l: t* S9 q W, H/ J0 L. w5 W
% W" K; u7 c s ~, p; z) G$ b 博:避开。避开。& ~6 Q$ ~0 |- C8 J
- R1 ~+ y+ c) h! b" V 苏:那英国呢?
0 T3 m# S2 Q+ t" H+ |
' P; W+ U' c! o; M/ v9 t9 b4 W 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
B6 h, n( [( U+ |; a- N+ [- d k. h q! m0 o" s1 F% u l
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。9 V" _/ W: F, W- k; a
/ d) y! Z2 G8 f# F8 f 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
1 U9 J8 C+ |/ w& f; M2 G( G. j
7 w! F- t6 o2 z/ T 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
; o9 ~; O4 T3 _
( T% W8 S0 \( E: a7 C+ O 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
. R% K, }, J+ L. L9 r$ ]$ x2 w. ~& z7 \) `, R3 R0 O5 a }
苏:那作为朋友,会怎么做?8 T! I& g; ]4 S" y6 L! y
# l! @9 O5 w2 Y4 o' g P 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
5 i# X3 C' R- G- `1 n/ T4 H9 r, s S2 z: J1 t4 X" i% m, D
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?! @4 ?1 b) F% q, e. m2 n, n3 i
! e* L) I ~$ w) @! O' B4 E4 n
弗:是的,会交换意见。
8 s; o6 X# H. X" A
/ ?; k1 c0 n! e: s; p1 v) l7 l+ h 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。/ i3 E" T- U. o# ~
# y; B: x/ c/ ]2 X- B% H0 S 博:没有困难。
' ^& _ v* z3 u- o& m0 R; F3 H* B+ ], S) Q2 [
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
1 a, M4 S, j$ {- B% s3 E l: l. n$ @& Z# Y+ p0 b9 _- b5 L
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
4 `0 _$ k6 G9 r5 M# I# K( p' E/ x* v$ o$ p! ~
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
! r' U! @9 Z3 ^# @) K% e& ]/ T
2 k: z6 t) n+ _2 R, A, _' O 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
7 p9 X9 b& B; w% N: d% ~3 e1 |9 h' m$ u1 q$ _* ~: A" r
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
$ G8 n( u7 _9 d0 X
7 {7 W5 e" q, ?4 v7 q 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。3 G B9 y2 {: f1 `8 w/ Z$ ^
0 K; _' U& Q9 A$ p6 D1 g 弗:我们必须保持中立。
/ T; `+ | J t- I. U7 J
- i5 p1 L! z1 z8 b" F 苏:始终保持中立?; S' z( b) D1 M# M1 t! n
: D, w; C$ ?6 Z t& Z 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。' I G5 M& z; \% B7 C
7 L4 ] T/ M ^+ S 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
+ \+ E3 g/ j$ O4 z$ l
0 n/ O, j* D- q+ _, A 弗:但我们不理解啊。
: X( j5 l' K# {5 p( s# Q$ Q& }6 z5 s/ m/ V6 m
苏:不理解?7 ~3 _1 A+ [; X" f1 a# D
6 F) y7 a8 S4 F% k; E1 J
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。3 R7 i+ g" m. d x$ M* T9 A( B
7 `( K( f/ q- U/ U0 p7 _ 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?$ L; |$ b2 X% q, x) }& j) O6 T) {5 Z1 V
' ?. t( G+ U4 n$ h8 t9 T" `. j 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。2 r3 Q8 _% d- f! P* D; u( z
, z. o$ b4 z3 v- z" {
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
3 s5 l, B1 l" b% d$ c( j& X! Q N3 n! N1 n6 q1 [/ c* a4 h: |. \
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
) L' O% ?; r3 s# q/ G- c
# a9 r6 R# ~6 D8 k 苏:中、美是同一天吗?! v. I' _7 @+ S/ i
) q- w( Z4 i* l4 x' B 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?6 L, z* m! x7 s/ U! i; g
, u' w$ q; r, ~% U5 d$ u2 n* o3 d 张:是。
8 F- X4 c# I5 `
# U' X$ \% c5 E. a6 H0 Y M 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
i. T* V1 l" X: x3 t8 j8 @4 X# \( ~9 w! m
苏:张大使介意吗?
0 a# H3 n9 v8 o
. k. Y3 m4 _0 }! P' Y: w! E 张:不介意。/ h9 q5 e, N' U9 W" f3 @- I5 U
4 {7 ?$ _% A6 W
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。7 T" A' O4 d, ]1 i% R) q7 E1 ]
5 M2 j; `# m7 U3 o! X/ r; T
博:苏提猜,不要想得太多了。
$ I3 X# X5 k) b2 r# g# `! U+ y8 O; R0 t% _; J+ ^8 U$ h3 O
苏:泰国人这么想。
. @3 L: k4 P, ~6 C
! \" c/ N6 M: J3 J* E2 z$ o 博:我们不这么想。
- [( f* f3 ~3 \$ x0 U; L7 K. q+ ?9 f# r0 h) ]: ^
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
& m7 x/ \& j% a/ o' s5 d- i
: p# C2 a1 e% @5 s W9 G在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
: N3 d6 g7 U# e( ~$ t+ H/ E9 S7 N0 L3 e" K
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
1 H# X l& b7 Y5 z5 W
: g$ W7 _2 S" }5 R% ~. `# _ 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
. U0 x2 K0 \ e( i2 @7 m# a/ A1 c' w9 X# F+ Y
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。4 F" \7 z* l. k. k) w& L% c4 b
# e& o q0 F* I8 g9 Z& r+ I 弗:是。
' q1 F/ r# j' `/ d: }* G/ G& H0 l6 h ?2 z* ?2 d: H' d
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?' M6 N4 ]; o* ]7 u' @
) s/ v: }$ O' D7 q
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。2 R! Y- ?' @$ V2 M$ d' ]6 X# T
0 l7 P$ i3 d3 y 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?, F& s5 x' @7 ^% J
3 X4 I: M3 Z- A- S
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
1 ~+ s4 m5 W1 P7 R# j9 Q( Y$ L7 n8 w; r$ D }5 X
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
! k4 l3 b, _2 W+ f- p" c( R( p! I1 Q3 P3 O5 p: N
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。, }2 B+ {; D' a
4 T) ?8 E6 V1 R' p
苏:大使感到糊涂吗?+ V. D. n; d# A4 H K9 G
; \5 C5 g& w( P, g4 f$ Z& x 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
; U. `2 P+ J) k0 [) Q+ I
- r+ e3 w' `9 L- g+ Z 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?8 ]' s9 s- ^# {1 k b1 b+ g9 \
8 e U! I; a7 p3 e 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
( V- j/ y4 N3 S& f: _# q& s
. f5 d {) K2 X! }4 g( {. o 苏:可能是因为大使您的缘故吧?. e% P q z, A. f9 g7 s3 u" Z3 N
- X$ w7 D$ a( S0 z 弗:哈……
1 s7 X- }! [" F m: C9 ?
" ?% m6 V4 O0 F6 j) B1 {* d 苏:每次来都碰到了“革命”?6 J; n$ J3 k; _& X
' p- M+ L" t0 e1 o& v$ l8 T
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
7 N) e6 H& G# d, T
8 w( E: d/ W0 k( H: N- x 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?+ C5 V; l) q5 K1 }1 {% N
6 w8 a* f4 f, R* L8 o/ F: t 弗:那天我在英国。
; S+ e3 l0 w% R; \ m3 S
. W; s# f( s5 H: ^ 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。- J9 j+ k- Z. y( F1 d) h5 Y: D
! P! t8 H8 L2 }: O, {9 u 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?5 u2 l/ ?. s# ?$ V5 ~4 W
0 [0 \4 g2 j5 c
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。) f# r% p& Z% U3 q
3 A& i9 u' l0 l; R( @" L5 ? 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。 b5 b3 I/ n! E5 c' I7 |4 {1 W
: o8 @5 A" v8 j
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?; ]' S7 Y! J8 b
+ k/ R8 @( w$ ~: d 博:那你说说,有什么情报?. H/ i# e, ?& q" v0 V x- {7 N
( B. U8 _. X( I, t8 B. @, M* f% { 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?! I7 h" O8 v3 N7 @) i- X! a5 c+ A2 d
( C" q0 n' Z" ?; e( J/ F( c
博:不对。1 D1 k. b4 h" U1 p7 ]2 t( m" W
& P& V E1 g0 p. i$ @1 G. B+ w# [
苏:CIA,可能有什么情报……
5 ` x( ?* M1 R! e8 i V6 b9 z# S0 C9 ]9 s% D+ H* ^4 _
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
a% G, \& ~3 l4 H. b- ^3 h. Y! q1 R E4 x2 C# m0 w
苏:不是事实吗?
& q$ x) P# a5 b, k' s& K1 c S9 [4 K
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
( ^$ ]! ~ ^! z0 ]- q( n2 X
9 B! d+ i) ]4 k* B, Z3 { 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
! {/ M* \. b1 ^
$ F7 n! e T( p 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
3 h: }$ ~% z4 v0 [+ ~) i6 C U. A8 f
# \1 X! O% D5 [& D' d% `% w 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。2 F0 | S# ]# k8 _7 P0 h/ Y
8 v/ d; D6 \, Q7 { 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
+ { a: s! j+ t& {& P& B( _) E( w9 c1 ^; C# P! a" ^
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
$ b( Q! \: o1 H5 ?
, K$ W5 p: q1 t4 p* T& @ 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
, j7 Y3 O& i4 R9 U0 Y2 a9 N2 u% U/ m( L+ z+ R6 L6 [1 l) ^
苏:为什么?损失什么吗?* \; X$ t! k; x9 M
: z3 [5 I& r# H5 Y) K* z v- P" l! R0 q 博:是。哈……
& p/ y( t3 A+ h5 p( u/ \+ L3 o2 T7 h1 z) M1 z" h
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?8 q1 |( B, i' b3 _3 b
# z: U( |% r3 @# S* C 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|