|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
9 }) G" Q5 `! V
# H# c! k, I! k; J* Y: F 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
3 @6 g, R7 Y& ]; C7 E! L+ Z% ~* _: I, d! s! ~+ J9 T# V
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
& y* n' f2 @* O
' L8 V1 @5 h: Q* e& M 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。7 | G: t3 C( @& S7 N
7 {+ y8 d% }1 p7 N& @6 Q6 J& H 苏:时机正好?
/ j5 l7 |% i$ z( J' r- M; w* l, r, R \3 V* l& C6 I' I9 i
张:是。
0 f6 {; |0 J: V5 V$ S; W
8 t9 m6 y0 X5 }$ D5 T& T) C 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
! Q( m% l" P6 x6 B2 m" S: H7 d3 c+ G* z
博:公使。
8 p! F( G3 v5 E; A: c8 ]) D# I6 ^+ p4 H2 `; K. M2 k4 m
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?& E5 ~, v! l+ z: t
& j+ P8 Z d# G: y$ _: g" ?0 _
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
+ t7 p8 R8 h1 t9 a. W+ Y* l3 o( P# B
! E* k. n( D% }% _ 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
6 l k0 ?" d# X) E, z+ S- |* C8 i) s( m" u1 l$ T% J
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。( f0 I/ e5 @6 P( a7 N
( A: ^8 c! r1 D 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?9 A3 y' o: P0 Y) ]- R
4 V# `* |& x( N
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
- C9 {3 _+ v5 x- B9 j$ F, e; P; U: B; ]- |! ^! O( H
苏:哦!
/ @, q( }# d# o. u: Q. J& _. m
博:这位是真正的职业外交官!哈……
8 C: Y! e! l1 D1 w/ s) K- [* A: o( S( s9 ~
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?8 p& K/ h7 e# m+ P, _ ~1 Q
+ D: v( ]8 o) y 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
- O9 w$ y# @, i( v1 W1 X0 e+ G" i6 E. r5 M% Z8 k& b* N
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
1 x! l$ G {5 A+ N
2 o2 | f2 M0 Z* H) U/ c) ^7 H 弗:是的,说泰语。
3 Y+ v" x5 L/ X+ `/ z9 ]8 W- t4 V; ]5 m5 H) R' w/ _% X
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?+ N& y @* l, F7 P+ D5 M* s1 j
I+ H" S, P& q0 q 博:还从来没有吵过架。
3 |, X9 O0 {8 F1 f! d. X+ Q
2 ]. @+ a8 l8 H 张:是,从来没有。
2 x* [* w c; F' \; Q9 d+ \4 i# [
$ b) d- U5 g3 w1 z9 Q1 N2 H 博:用泰语说,就是“还没有”。
8 _2 C" Z8 |9 ] |3 I
* n" n, x9 w- u/ E& q 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。* e4 }0 H6 k. ^, H
" D/ j; X& H6 i+ b 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
( j2 ^+ o! U$ S( U9 n) o: `9 l& J/ O# O7 x6 v4 V
张:我们两位从没有过这样的遭遇。9 z9 V; Y: I- Y$ H3 V
* @( i2 l5 Q& X( F& m9 E) ~
博:从来没有在那个时候见面。
# {8 w! Y0 n/ j3 ~ l
$ `; }: P: u0 p 张:哈……
* j) b0 s. l I* y% w2 k) Q" _' ]& R7 G6 O" V& G
苏:尽量避开,是吗?
' M; X0 R6 Z4 Y5 K( x) l" F
6 `' ^4 @2 z9 E* Q 博:避开。避开。
8 E$ s6 x8 V$ x# p+ L% b$ s
# g9 s! t9 `- X* c; X0 f 苏:那英国呢?6 n3 G6 D( k$ s/ t' r4 c `* d8 m
, a% i9 e- b8 [, ?& r" g$ h) L 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
/ ^' j) n$ Q" |6 n6 ]1 C0 x: I- D8 \
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
( L/ P9 l9 p7 z' H: o c" ~0 q
* {/ t- T8 I# h+ i 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
/ W- q0 m- O" c1 U. C7 W r1 [% ?3 L' Y" m3 ~ S0 f8 L
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……' T+ e" i4 L. W% l! q
, \3 D! m/ s# M# Q
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
/ \1 ?1 p/ T. c4 N: L5 @# H$ Q5 T! Y9 m% {
苏:那作为朋友,会怎么做?6 _+ \5 K' W. r$ ^: }
4 D. m9 g0 \3 p+ l8 {4 |
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
& Y. Z$ g+ P8 D; L# x4 k# a) y) {+ N- C9 w8 t) v) B( M: J% |
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
6 e" [* g1 c( [2 a3 [3 c, r: r; \5 s- Q g* m' {9 y$ z
弗:是的,会交换意见。; V: m. T% z7 s: N8 S2 W% @2 A. L
8 M) e) ?: u2 M2 Y0 l7 B: E 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。* X7 [' w7 l% c& h2 W1 D% t" @# J
! J f* q7 s9 a2 j4 ~% m
博:没有困难。
3 w- D U U3 D* ?4 G6 M$ O8 N6 p( e* l! [, H4 b" a' V
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。. I% w# f. s, D* I+ s
2 E( M2 i% U8 g4 C/ b
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
- C# W1 V+ l6 i0 L# G Q X: S3 |- w) F+ a. C
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?0 d7 {& e- |: g# s% @9 x
$ G6 _3 Y# t- ?- W/ a$ D! k
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
1 A1 b3 X- }8 t E0 q
8 m& }9 _) L- O 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
4 n+ r6 C1 M7 }6 w
4 J5 L W; p! [+ H- g1 L# m 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。9 A# w* _ e; h% {$ l
7 F: ~; y7 @) P8 R$ }. Y2 }5 c( M 弗:我们必须保持中立。
$ s8 o3 Q" t. I: Q" i( ]" `& z/ g) ^) p
苏:始终保持中立?! r* p; H6 Y% A3 }; E8 S) ?
2 n, }2 a+ o+ z 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。" X9 [( D: ] J, d/ L
: Q k+ u7 K; |/ H% ~* \
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……6 N6 H& Y' \$ R
2 J1 d2 O3 Y5 l0 }7 A- u( _9 a* w
弗:但我们不理解啊。
* e' V( ^8 ~' H. b i4 ^0 f4 R- b( D9 \6 T
苏:不理解?
: G% \7 z9 c! J* x2 k7 B0 M& m% s) ^0 X5 u3 S# n
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
. o. V" h4 q+ k* r& U/ Q: j# y4 H" i( t: ]1 s: p" t
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?% ^! H W2 ]/ w4 Y
}. r* ~ a2 x+ S! a( I
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。/ p& i8 O9 L- S9 M5 p% ~1 ~7 I
+ A/ n( X7 T" M- K
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
# C- p5 C% C1 [! C$ V
0 O! p0 l/ ~$ B- L* ~5 K" s 博:这要取决于“祝贺”的含义了。" v4 S) @' T5 E! h6 I, G( @
( E* ^0 @: b4 ?0 z) ~8 o! g( ]' U& d
苏:中、美是同一天吗?. z/ B* @" U$ X3 V* W
) R$ P: a6 ]4 D7 N
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
7 a. C2 {6 N7 l
1 ]0 W2 |% V. f" w* B- o. _ 张:是。* ?5 }7 `9 k& Y: v2 L! z
3 |( s" o# [5 I3 h( b' c2 z 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
0 X8 o/ N) n# l0 u9 r/ ^5 F( z y" D7 F6 |
苏:张大使介意吗?
( I0 c' S: t1 S5 g" M* z5 C8 e. l# i- O( y$ j6 B. g
张:不介意。
2 }- \& i( y7 r, Q
0 r ?/ j0 {8 c% ]1 l7 r# T 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。, [: t& V" `3 Y) P* ^5 }
% b: B5 p* J. Q
博:苏提猜,不要想得太多了。
' h6 q/ {4 d4 ~7 \3 r( k
2 @/ ^/ Y8 U" \* r, G' ^3 `, @$ \1 J. Z 苏:泰国人这么想。4 N0 C% D$ p1 \% r# M
9 J1 E+ c5 |( i% ]3 L' W 博:我们不这么想。4 c# ]. a, `7 n
9 J! C* |; W( c9 y4 J Z8 S$ P! g
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
& [1 U; [0 H5 W1 K8 S) h9 U3 ~. E/ n& ~ k) W" |" O# y
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
7 L2 {0 E+ J5 u; q7 a& J- E8 U' _/ a9 Q+ z, k9 v5 Z
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?) {; _5 Y: L7 j3 J. Q
! b, Y+ V7 f1 b9 E( R3 l4 F- ^+ k 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。( E- @9 d5 q4 D/ i% X
+ `- F/ G8 R2 f
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
% R& h$ w0 d$ i* r' N0 j) K( x6 {: h. F1 I& A
弗:是。
b/ _, w, D# _" r6 W% i* b
0 u* t2 e z1 c$ N" W x7 ~ 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
( g* q* e$ t5 G' P/ B+ K( c. W8 J/ @& o% P
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
# B l- _% t! Q. m" ~" q9 _/ Q6 N7 L' r( ~* \" I
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?- C5 ] ?$ Q/ u# ^: t: i! Y
8 a" r# P) C5 h$ p+ E* t2 D 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
2 ?6 w! G/ y Y0 ]1 c4 ]. F. [; u G7 m3 T' _
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
% p$ [5 ?8 r1 l1 `! ]0 C& e% x2 J: O
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
" q! Q3 `, r$ @/ G9 N8 E/ C; Y+ ]- B" n# {
苏:大使感到糊涂吗?2 H8 i2 d% @$ z! \
, h* K4 J, M7 G" F* [2 h
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。8 I0 y/ s( G6 @/ b
) |* ]7 a6 G3 ]7 f
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
; x7 g$ p6 q$ {4 t- v( R+ k0 z, y9 Z* i3 q$ e; S, p
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。* ?7 Y* ~2 j* S9 D# Q
$ q, }4 K( C* B- |1 [ z$ f4 U! L 苏:可能是因为大使您的缘故吧?' S' F% C9 q( A9 a' f0 |, n
% i3 E& K: R- G+ G" [, t
弗:哈……; X- A* S# v" ]+ F+ J0 v5 k
3 x- _6 c1 }; w" k' m9 I9 a8 W 苏:每次来都碰到了“革命”?
; Z3 h% Z7 c( |6 J3 `9 W2 {% X1 H. Z0 O) M" S1 h3 S5 R! K
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
6 |. P) ~1 O- L1 N: m
& Z$ ]; d8 ~0 R- e 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?8 r2 w* ]7 ^5 u- X' Z; a
$ W/ _( A0 y1 s) U9 L
弗:那天我在英国。
! N9 ~( _' l3 t8 Q4 L2 q2 C4 K
& k2 c3 i( d: @5 W2 P 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
, }- k& p* H: f0 ~6 b$ ^9 R; ]
+ b* P; [& t% Y' x9 V& y$ u5 ^$ W 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
1 N0 M4 W: P8 e4 |! p4 n6 J' C
4 H' Q0 f! s$ t1 y* r& H 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
+ K( p9 v, l+ M) C3 z' g7 Y% M# z+ p" O C, j
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。# ~2 q8 M) W" Z% E+ n
# g+ V- i2 n( q, q1 O+ S
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
, m4 @% J9 `/ k& o( Q0 X- w8 h, X% j. U8 m0 G5 S
博:那你说说,有什么情报?
5 I+ P0 M) m F5 M W: G7 B
" w( q5 j. Y4 b 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?$ Q# m8 X0 v" q( E
: ^! T3 l3 a) z/ H; l
博:不对。
/ z/ X( T& w# i. u* Z. w1 J$ q% c" v% H; n
苏:CIA,可能有什么情报……
: r L) v* f! K+ e% U
$ e" M( Y. e! N, J/ ]" h; x: B 博:谢谢如此的表扬。谢谢。' N/ g; u6 H( ]" S" F% ]4 R
* }4 K& M3 c0 K 苏:不是事实吗?
. D7 x0 O/ p, q2 K0 B* f1 G* C2 t8 t: g6 T7 f# {
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
) [, {* D# \2 Z# R+ ?7 ~* J9 N" ?2 L" z
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
0 m% ^+ m- L, \" g% Z% U% s& C1 A1 M1 T6 M/ ^# ]$ h0 q a1 {
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。2 v! P) h8 t! N6 ^0 u6 f1 _
+ |) `. D1 l' y% Q 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
1 }7 ]" W. M! `1 c$ B4 g0 ?. L9 _' p7 k4 _
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。, r2 u. m7 N' N0 {0 v
" T0 d: y! s6 N& q8 f 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?3 B0 L9 ]3 Z/ j9 W" V# H
& z4 L% c1 C9 f4 P 博:苏提猜,请不要这样说嘛。9 M3 c ^( a! @8 Z/ y9 B
" I& A! P' q8 R6 C+ F' ] 苏:为什么?损失什么吗?
" `# z( w, M4 m
* k1 @* s8 o) m$ z" q! V. Q 博:是。哈……
+ G- B' X w+ h1 v% V0 N _3 w/ `: g3 `4 M- h3 D' n9 e
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?8 O+ e* |+ z( c, ~. s
" J7 }/ f& i$ e3 `. f# i
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|