|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
8 f W5 I6 O$ q" w
. Z; d& c, }0 k7 B- I/ j8 Q+ z 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?2 S8 f3 ?. Z, ~! O
" [' T T. A( U4 u
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
% X0 c2 e9 W3 ]1 R4 l: ?- }' t+ Y
5 I: L$ b" K- a- l& ] 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
$ O4 u1 {8 I0 E9 B. [9 D
- Q8 R! ?8 U# i 苏:时机正好?, U9 k+ u/ C' j4 w# e) p
2 B' R; I6 S* {
张:是。* v- |1 n7 Q: v( P9 h+ L
0 b1 }2 u$ \6 n+ |: X$ E0 K 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
) `- p- x c8 E9 x' N B6 F
+ K: ]' M& ]* `$ X 博:公使。
0 P# G( Q* ]3 _0 a& w- c. ~% m. U3 u: T2 K' a
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?4 D- U' s# W2 U/ a7 o2 C
5 t! ~% E4 z" A9 C! b
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。- L b* S o9 `! _
6 ]' L1 u3 E: Q9 n8 y
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?5 h/ s) `- N( \/ _" F8 U
% F7 x7 E3 q+ \2 [: Q 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。- |$ S6 `2 j/ h
9 r: e$ N% c# g; }& c9 Z 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?3 Z, B' P" ^0 f" g! Q0 n
1 q# M! [ X" L' a+ l( \6 Y. }
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
) y$ `0 n: m, d* g% r$ _/ T$ ^$ e/ Y' w- I. a% i
苏:哦!
4 L* Y W* I3 ]( {3 D8 \0 g. W& a ^$ Q6 d
博:这位是真正的职业外交官!哈……2 @$ A+ g9 f. \, S/ s. F
6 W5 N" V5 g+ a) z
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?/ r1 g) S# ?* Q; q
7 V @6 N- I8 Q6 y; ~ 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。, b1 i8 X, U: E# z: F' q$ l- j
+ r$ s$ R' j1 g8 J7 y6 ]! d" P 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
+ ^1 s: G7 J' D+ ~' U
) n/ e+ `+ k0 [! E# t2 o( w- U, G 弗:是的,说泰语。( s/ v5 e, z; L2 ]1 d. c
+ N6 T" i9 d6 k 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?0 X5 v- q1 q& Y+ I, J; r* r
! |7 p! D- j2 g5 I+ j 博:还从来没有吵过架。) n4 L- E1 q" D; N
, K+ H+ K) N @1 X* G8 C; c 张:是,从来没有。4 Y! A6 H( X* R$ w+ a0 {" a- c
% l* p8 l4 w+ x. d& }" i 博:用泰语说,就是“还没有”。. `9 S- K( |' k. e% Z5 j1 p/ k
; x& A- U& _% `" r7 m
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。$ m# W# I# K9 g; Y: q6 ~
/ R q4 `: X. ^; J! }( t 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?& X' q; X% O& N( z4 r, k9 S
8 v4 z |- B) a% I. z6 T
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
, G4 [! R& _0 r$ x ^- Z
2 Z* Q3 ^; Y& @5 k" Q 博:从来没有在那个时候见面。
: Z' f$ a+ W' d4 L$ ]
* o$ [& {# R6 @# y1 g 张:哈……; C; ]. q6 K. F8 q3 x
+ K: x! f8 G" i% B
苏:尽量避开,是吗?/ L1 P( r9 Y5 p" l, [ H7 n& Y
' w: G/ M" H& d, y) U# x
博:避开。避开。' ` ?* B0 |. F: ?# J$ O! m* v
N# E J1 o! P' v/ P1 t
苏:那英国呢?
1 a9 P1 i, `* v7 B0 e7 K9 w8 K5 A0 A5 U
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
' I' C# t6 E& N+ q1 O! A" O8 |# t- m
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
# O* z3 T% z7 }- K1 T+ d0 F+ k4 j# v& B+ W9 H$ v0 j9 ?
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
$ K; H9 i$ r, s* B: I% M# \. l4 j4 B+ L) t5 C
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……! v. H9 s- _3 A: }$ V
$ P2 O! |' H; |: f0 {* @ 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。% p- h8 {. B' `$ E1 W# e
# T2 f$ `7 @# i1 |, g0 G* N4 Y 苏:那作为朋友,会怎么做?( _: H3 }; c$ ~
- ]$ [' N. u/ B* g e! \1 @# B& v8 I
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。7 z$ A1 l. x$ O# a& p9 e7 f0 G* l
" i5 Q' W6 n1 P
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗? E2 r5 Z5 R- A. h
; e2 W, J% ~4 \ 弗:是的,会交换意见。
0 s M* e- i' l9 n) k/ ?! Q; ^$ L( d2 b
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。2 }% O; z8 m$ Z( z" _, V
, E1 B3 }- d2 Y* ^ 博:没有困难。
8 N9 |& E* H k1 O9 m: ?9 H* _, a" @/ e1 e; n# m
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。/ r3 W( _ c! o( {+ f8 P
5 K9 S4 E0 V+ ^1 y, C) U9 q# { 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。( A9 @' W4 H! R5 N& \- x
' v; a3 }' E. t# ^5 {4 c
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
+ \* y' E+ w5 B: K( ~3 S1 F! O$ g3 g* O+ m* ]$ P ^9 V
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
' m. Z6 H' {1 @- c8 i1 A
" ]# W9 s" h3 r* | 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?/ S3 f/ l% z; C
5 y3 L) E8 G, m1 s 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。/ x! C+ j5 }, G
5 m D1 F1 d; N5 F( T+ g9 r 弗:我们必须保持中立。. X& g W+ I0 X, h5 J
9 U! }* L$ t3 b- l
苏:始终保持中立?% O& ]+ Y( z$ l& c8 Y) w
+ k+ g) u2 `/ I* F& U' E! d3 l
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。' O" v0 w8 g, P- ]. l0 R# P6 h
- }( I. P8 E, I3 W, w, z 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
2 c8 i& Q1 j6 G Z9 |% C3 M) v. Y& h4 N; {; d! p0 j- a) P, A
弗:但我们不理解啊。
% I% `# ?6 F+ p0 _
9 u8 _$ G1 |- g/ j& e8 T4 q, m 苏:不理解?! F2 ]8 N9 |% O) v& L1 M
% ^1 Y0 b3 `3 D" T! a. m! ^ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
( k: P7 ^' ?; e5 R7 E) I9 \" |. V: o% q8 C9 b m# n, E7 j
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
; @& t& x( \: v9 f9 K$ M+ f- g9 ~9 R f& }( h" |6 \+ R/ ]6 v
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
; J5 c) o7 w$ e1 R# W5 L
- n# G+ D7 d/ }4 m" r, X l% ?3 Q 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
8 ^ t. i( O2 ]! x6 H+ s z. a6 B, f: w/ U# R
博:这要取决于“祝贺”的含义了。) i. C$ G4 O/ {8 Q4 {
2 i2 r8 J: @7 l. B5 l; {, o 苏:中、美是同一天吗?5 F4 e# n5 g2 D6 n+ h6 a
% t' {7 t8 E* Q4 j1 G, l! B
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
) w! I3 W. O- H% b5 x+ G. R8 L0 d5 P& b6 u( P# a h
张:是。% s' z6 I4 E( }+ }' a7 p6 Q" C5 N
% I9 {; B1 V* n' Z3 \0 } 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。( g( h( u. y! n6 m1 f# E5 }
& Q9 X1 ^! X; G7 W 苏:张大使介意吗?: X* y' ^) x5 h2 I
+ A7 v* n* y. N; b* ?+ @/ F+ q0 t. v: l
张:不介意。
/ s' C* ^8 r' N [
7 ?# \# M" a, P' E8 q 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
# q) p0 v1 d" I) S9 D `
7 j$ F2 o% A4 k q6 H" V 博:苏提猜,不要想得太多了。
2 ~$ g; e; Y/ y! A2 ~5 M6 e
( G4 H l/ q. ~ 苏:泰国人这么想。
0 J! M# r( ~- ^9 J/ F }0 O1 A" P' {7 d% B7 |
博:我们不这么想。
7 @+ y* ^% u' I2 F8 ?9 I- s+ K! g- J# y/ n. P ~7 F
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
5 |( s% n9 V, { l& {& s
$ c. B) F* V0 `+ P在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变: r/ c+ K! Y; i3 ]: M
: D0 _7 ^0 ]( L
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
, b! C- g+ ~; _/ `7 `
# O5 `8 [. |$ J7 w 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
# w, A l9 l& z( u! n, \; P+ [8 `' y+ {- P$ L
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。( s# V" E5 A2 s+ ^' O9 F2 D, ~
* f7 d* z7 }8 ]4 q5 M( } G3 F! c
弗:是。
' a" q, j4 j* }# n. |* V0 p- z7 ?% M( j/ P4 j. F: h; |4 Z1 P7 J
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
8 m: }$ ?" ?2 n' d3 U3 q2 J6 l! Z' J/ c) L/ r" l& D
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。" Q: n9 x4 [* ~& p/ ^1 |) X
( o( l" Q+ B0 u0 n' n 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
2 v, f; L1 K: H- y- i; S% H0 b5 c" _4 k6 O- g
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。& x" B1 `3 s, S; @) S" h2 I: t) H- X
- }) T- s4 O0 A# ?* r 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。$ Y! Y3 V! O8 a( {
$ @# @) H' e9 v+ R! w3 Z 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。% b# A( m# C+ p9 `5 ]
i, y& X% E' s S' X! t! U 苏:大使感到糊涂吗?- Z5 b4 {: X, k
+ y) @$ u$ L( i: r1 V" i 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。3 k* k D; ~8 g0 }8 \# V8 C' a3 f
9 W* |% B, X# r; P
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?" e1 t4 T* [( G3 f8 E
# G3 D3 g+ W6 c, `
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
8 V9 ]8 z0 V; z0 Q9 v
% X1 X. k( T4 K: |" k2 Y8 i5 r 苏:可能是因为大使您的缘故吧?' i0 |3 a7 Q1 b% c4 [8 X
$ q0 a; I6 ]% D/ v. @1 k 弗:哈……. ^$ H2 i' Z- x8 \( b
7 m! H3 Y, F( I3 W9 r 苏:每次来都碰到了“革命”?
* Y, h& S; e! H/ L/ ?3 U7 L z8 l: U; X
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。* L+ [1 S5 }: B8 `+ {7 |3 ~
9 d1 K, M8 |; C0 q. |
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
/ g2 W9 ]6 w. @7 L, R/ D# m0 Q( b
弗:那天我在英国。
6 y8 z8 y6 z0 U5 {1 Y/ y" t( _, `5 a2 o
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
/ _1 M/ }1 s0 d4 x% Q2 R3 y# M7 C0 B2 O5 c: o- _
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
. y% M8 i+ ~0 o- x9 M
' M0 w) c4 u: }, Q2 w2 I 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。! O) L7 @7 ~8 C
- B9 _) `3 }( F: j+ P) _- K3 D+ t 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
. ]. J2 H. E, M/ k' C7 l8 \( z5 ^! {' p3 o
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
1 M7 v( C0 C+ N5 g ]
" ]6 ?' i& h4 Z d8 T# G 博:那你说说,有什么情报?/ ]) \& \4 Z* V) W2 O$ t4 n
, |! y( Y2 |7 U& x& E. X7 z 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?- L/ Q7 V' g4 [: O3 w2 d, ]. f) `
( G; A/ P! X! k, j! e- @2 A
博:不对。) y# k) \' Y$ B# \
4 b/ W3 l' s* f, I6 @
苏:CIA,可能有什么情报……5 R. L A# V4 N4 l( q2 ]2 E, d
! [" z" I6 b! b$ A+ w0 z 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
# ?: p5 K! }" b& @$ {: z' [
/ ?$ K/ h3 b* I. ^ 苏:不是事实吗?
0 L$ m: |$ ^" w/ c; ?9 Y) `
* l5 l( |1 ^ P2 m9 a 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
7 r3 b, s( C" ]+ W2 L6 [
3 z C4 w& C, u: l$ @' d 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
Y! U) K/ m8 W* k2 a% Z
" V& U! q2 B' h& E2 i t3 u6 w- a! l) i0 n 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
; _( G4 _7 J7 F" T/ e
, ^1 M3 b, f- L 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
# G+ z; z. G' C7 J- y) T2 b) |3 l) N/ ^$ a1 |
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。/ H; y' F& W. G' L
& B% R, _* m4 Z7 Q/ K1 D
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
4 E( N. M4 [0 ^! w4 i1 s, S6 }. |# g
/ T" q. T% j, }% x: t 博:苏提猜,请不要这样说嘛。' W k W1 x) r: c
' t2 T" X4 u6 i' |
苏:为什么?损失什么吗?
0 g" r7 z( F6 _6 p. P- l! c1 |2 E
/ j0 b; V3 h, J% G' ]) K 博:是。哈……
7 R8 {4 g" _8 l1 ~
) v1 M: r, X5 ` 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
6 S" F. s/ q! a3 E' E
+ |# k" }0 F* n6 u. a7 C! g 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|