|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
& p- ]% w2 t, K8 V# e% [: I0 b* A
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
% C& @1 b$ c6 O0 x' \2 \4 {/ r3 \; A
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。) _1 p: W% D3 ?
4 F7 ]8 S& A2 ?5 c* O
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。7 {6 h1 } c! f$ j2 u
% @+ b; t! D& b, l
苏:时机正好?
2 x1 N! y/ C; f& U% E/ m, d l8 Z V* k* U, d$ E
张:是。
! C( R8 p" b' r, k7 N! _& {8 f/ {$ m9 i1 J& Y/ R
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?) r, d& t$ M& V- z" C
# ?% q" _% F* B$ b 博:公使。5 t9 X# s' |) @
8 p7 N$ [9 ?3 t4 D* ]2 w$ D9 R0 \9 a3 V 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
' Z% s$ T' w. h( o7 r; o! l# S- [$ x, _0 Z) ~* q0 a a
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。% K A2 b" O/ O
# m9 w- Z( y M% L
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?5 j' [$ D9 A2 V( b/ q
* Q; D0 z& c& D9 ?7 Y3 T 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。, a/ F6 |7 Z; f6 i2 |
; h2 b7 [% Z$ W 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?/ S0 i" I# @& n2 h% \6 R# ^
! q) }! {2 S( U% F. t6 L" Q& v 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。/ Y# F- q5 O5 a
0 B- i; Y% J: L- |4 m1 y
苏:哦!( a4 e; }; M A5 e* Z1 |5 Z
% }5 o+ i% Y3 F( `& ~ i7 A 博:这位是真正的职业外交官!哈……
% t7 A, M2 s6 s, H$ F
3 {1 c% {9 k( s7 E 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
2 P" o- {8 W" w5 K6 m
4 o8 A2 f4 ?$ U p 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。; l% z! r' G; q: N$ E
, B1 u# q6 H! T2 m5 D9 v 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?0 H& B m$ |# m. ?
9 O# ~& M" d! v1 { j+ u) U
弗:是的,说泰语。) m$ B2 ^. M2 b& F, M
4 e1 [5 {, d+ u1 n, |( f: W+ P* X/ }, r
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
. {* f( X0 n5 u, j9 }- Y/ a6 ?3 A; w5 q
博:还从来没有吵过架。8 A5 ^, n" |7 r7 f
& s1 z9 I% l4 g4 y$ |2 L2 {
张:是,从来没有。2 G; i {7 z) W: p
9 P' \% }- i0 D! W5 e 博:用泰语说,就是“还没有”。! F8 o: ~8 F$ G+ S5 Z3 z, \
* B, m- E# b$ t. \- h$ s$ B
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
0 ]# X9 K6 r/ W$ F$ E/ e0 N. `6 W6 a
1 S& W" s# ? e4 e+ U 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
( L# ^3 |$ [6 Q; {8 ?7 B1 b |3 A
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
! h$ ^4 V; m' g8 ^' G3 j
! N! X' z" Z' l+ X 博:从来没有在那个时候见面。
6 ^& d; ]7 b* ?$ x1 d
3 R$ p+ {% C& k5 H1 W% [ 张:哈……/ q# z/ ]: v6 T& y) x2 x: X# x9 r) g
+ G/ f9 p7 N5 [
苏:尽量避开,是吗?
% R# A w }% ?7 S8 N$ Y: u, {, |( g4 e4 \. E9 Y# \ _ x4 H/ V
博:避开。避开。
. H4 A- J% Q8 C& r, b. M
7 t" z7 s2 p n( I) a6 D 苏:那英国呢?' [$ ^$ j. C7 P& C- ]- N# ]% L
' i8 |' V; D2 L+ X5 |9 j y0 e
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
7 u a4 D4 u8 S1 Q
- ^0 o5 [' J$ \' F* E 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
5 A: ]6 L# S' E4 i4 X
2 e/ z! S: {! M: G8 q- c 苏:要退休的大使说的就可以不一样?) e! j/ E+ p7 O7 T8 H" C
+ H/ Q; Z/ K2 z 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……! q' |) [# L" t& Z
' A- q& Z$ g: d8 u: q! a 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
' d( W e; O6 e2 N: X, r: I4 X. W6 h Y4 y4 o. b
苏:那作为朋友,会怎么做?
/ w3 D) L2 d" C" o' z
# m7 l( |+ B( G2 X/ ` 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。8 L/ L* v4 i- r2 b1 t
" \! i6 h6 D8 R% j" C9 q 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
! u9 S1 Q3 X" c; Z! |( G! ]
- w x" H! W* y# l" Z 弗:是的,会交换意见。
+ }) Y0 w" v6 B- A/ e$ L5 e# L8 D: {! V, P; K8 Z4 _1 _
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。- u' y1 h% d% N/ L
, N! A8 Z6 z4 i& _ C: p" l 博:没有困难。
5 b3 q0 `9 z7 P+ q* H
8 ~& A+ T: k- H1 A1 f 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。0 z4 a1 Z* S. o9 R9 z% f4 i( T5 g! E
; O4 s& s# O) T, G+ K# c 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
! a r/ u; L+ J# e% @; _% z; ^- d3 r* a* g+ d
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?- K; ~" i# g+ x7 ~& _5 f- [
/ S2 `) f6 g' h 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。9 S' P6 h5 y$ e( ~! l! P
( k. I1 s w6 ]$ c 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?: {# }& ~5 W/ q5 a9 M3 _
8 \& r0 O' y0 |9 v" h 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
$ V: d' W, H7 w0 `" z$ W' h: F" m
弗:我们必须保持中立。1 O* `4 [1 v7 y/ R* _& P
+ K2 h- ]$ W4 s& L. P5 X% A4 a 苏:始终保持中立?
& A M+ V. ^3 g+ `! B
) z' ?+ v2 u' L' j7 M- o: R: h& O8 E 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
+ B% S7 K' A$ \( j9 ]+ ]" ~# g
/ O" b& u7 L) m2 ` 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
) g( t V. V; f0 W+ _
) e2 C! x9 h7 {. I! s6 p) U3 ~ 弗:但我们不理解啊。
6 b$ Y& A8 T L. t& C. b3 q- u; F/ G* i
苏:不理解?( D( b6 ?5 w# C
' e2 r6 z9 Q9 j/ W. w! d6 V 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
5 J: a. g% F" A1 X: E$ i' ^
8 D# d7 h0 d8 ~# y m' G2 O 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?/ n$ O8 d! Z- t8 j2 \' l7 F# `
. L; |0 W. e( G5 Q
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。% Y2 h7 ~2 q7 Y
2 o) Z; N( ~4 X1 i
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?0 Q5 E H i% G- V. ^; y. s+ I
/ }4 v9 O( t& }1 U3 b' c2 n2 {
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
3 I1 d0 V2 u, q3 }6 M) i! V
8 q8 w9 w: C4 H$ J+ ^- e8 M) p 苏:中、美是同一天吗?2 H; O6 H x0 n$ K$ t- H: K. P! Z
* n) b4 `. }5 P) e- r& l E 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?. R" R/ |! \8 Q) A; k$ X
8 l5 D) R4 a3 Z6 v8 e# }* h1 O
张:是。
2 n6 P) e' z ]7 U; h
1 p1 @+ X" p/ _, F. m1 B 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。4 ^1 B5 {( U7 E5 T O
8 R0 m1 a; ]! Q
苏:张大使介意吗?
+ V, Y" P5 b0 Z7 I5 X, Q# O$ [# ]7 P7 W ~8 Q" D1 v; C
张:不介意。" W' Z" @% B( y$ h- P
; x8 h9 i& G, e( k0 |5 O6 ~& G 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
; F6 X D' l+ w2 x4 F9 R- \+ }2 M4 ?& V0 X% j
博:苏提猜,不要想得太多了。
5 W; U5 h$ \4 `8 S4 [, ?! M& h. P6 ]' O4 }% J2 A; S8 A# M9 [ E- d
苏:泰国人这么想。- t- I. I0 _+ S3 {$ l& v) W
2 w. d% N, y, \9 ?( C9 l 博:我们不这么想。
" Z$ I% ^* a9 f# g
1 R) a. A. q4 O5 r T" A' O 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。8 e. @. m: S2 j$ z
( U' D8 S+ F3 W$ L9 L在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
' j& Z, w) ~" j j) X3 A
% s- C( ?" Y1 H# l9 [ 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?% x4 ~! q9 j! m' s; Z" n- B, e- U
1 F. X$ c& G0 I0 ^7 O$ v% _1 [ 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
% f9 X9 m7 V( H) c( F3 n3 v# C/ \, d5 j& p6 E7 p
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。! b4 e8 Y2 T9 b x" w; Q# f
) J! H; ?: ]" {$ @, b6 y' Z9 N
弗:是。
$ U$ q. {4 u' _# J0 C
, z& m+ P' z6 s9 _, o: D) c7 p: ] 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?+ i) ~* B$ ~7 {3 e
" k! N$ a: Z4 e. d 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。/ X7 C5 ]' E( y2 ^
$ o$ N; |" L; a- j } R9 \
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
9 m2 v u/ v& {
( E5 [* Z G1 n" P2 M7 @ 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
6 Z( d1 ^+ {" s5 P
7 y1 ~2 X2 z. H! j' c 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
6 s; M9 }# `( U* o8 F# J! ^6 E" [
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。5 f% G4 D8 C b0 C& _8 U
" L5 H! Y" i, i, e 苏:大使感到糊涂吗?
3 q, E$ ~/ |# N" E" E2 C2 Z8 u4 Q2 j/ }3 F
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
A) u$ b* y" B
1 I: X P- [0 Z) }! g, v 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
8 y/ q1 g v) ?( E" g o* {, E; p8 m4 M7 g( V& K' O |
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。% E& ^* c- o6 z- Y; D
* \* T; r# p% C
苏:可能是因为大使您的缘故吧?* G( L j7 @% B+ V8 J
+ P% y6 ^+ `; V, e& K" D; ]
弗:哈……
# W7 l( j4 f d: {3 _( e: n) o9 R" q$ C8 S
苏:每次来都碰到了“革命”?
- T9 h/ x6 J0 o, `# |" B, l& ^# h! K4 _ p& p3 W0 {
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。& b' k1 F$ g' _$ s
0 M2 b" u0 r5 `0 [5 m9 W/ w% l& }
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
+ g" j+ ?, [8 s/ N# K) x
1 x x0 N; F8 P+ h1 @; I 弗:那天我在英国。2 g/ ^ ~& t% q, n7 a
! M' I0 H3 \/ G$ C& I; h 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。$ U2 ]5 n( P5 B2 q9 W
4 H1 m. E, y2 B7 @ E: ]
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
4 E, F; p! N' T! r! V1 [* e
- F8 \; W# f2 q4 M' I 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
( T* L7 I. n" J# y! o0 |( ?
& g2 b0 X! Z% {4 X4 g/ I3 | 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。/ K/ N% Z: |* Y ~( B
+ d. C& h+ x5 c
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?. D$ w7 E/ ]6 n" Y3 y9 h
, T2 y& B9 Z) G 博:那你说说,有什么情报?& g7 X" z$ }: i$ g( f0 g
" p& _. E3 e; A/ P) C4 m; o 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?$ Z! }4 h, n3 n* z% L e6 z
R/ s4 h* m. C* x6 @! ^
博:不对。" d. }" T8 ~8 z+ R- U6 _
( l/ J6 M3 q8 {3 f0 w6 w0 A 苏:CIA,可能有什么情报……2 z1 a3 L! s0 ]( a
2 u. p7 s2 c" Q6 J- o 博:谢谢如此的表扬。谢谢。) E, g$ ?1 }0 {% M% o" b
, J; ?5 n* D' A) z 苏:不是事实吗?- c% T& a. s& `
8 \; F( H# i, c$ ]3 N* o9 l
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
. w& y. Y$ N* o; M' l2 [( s3 B) b' ^! ^5 y
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
$ a0 a6 l1 E, [2 l$ i1 W! a7 A0 O0 i7 q0 e$ p5 S
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。5 J9 u* g' [3 L }7 H) D
3 L& o3 y8 B* Q* A, R/ ~$ A 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
0 y, A' a) W- `* |# h$ G; I# I$ ~5 K7 r- U/ S6 {2 u- d& }
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。: K2 S% S s. w3 @. J1 ~
$ e0 i O4 D; U, V! x 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
9 O9 k# _% R% \3 }' W* p6 W" j% C/ h& n4 Q% P# U" Q
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
+ u0 n- y, D/ f. X6 n
- ^' V! l- H3 ` 苏:为什么?损失什么吗?8 G8 X# _" ~$ o4 w4 e
- u5 P7 W ]" ?: X
博:是。哈……
/ v k. r) r3 _, i
( E& ]9 [# z' ?: x 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?1 P3 V1 o- Y( w; D: O5 J
: n3 [/ R8 ^! ^$ M$ G 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|