|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
; f+ E5 c! s: H* D( P6 K
T a6 }) N) j- `2 p 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
7 h$ c* `: H! x. h8 q+ N3 H( V- S3 o! w+ y$ D
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
2 B: U- }+ p7 u2 I e! w6 B6 n t% V6 Y
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
$ x, O, w# J% _1 j/ Q$ {/ V4 L( I( `" \+ t, q) `+ T7 s
苏:时机正好?( R4 t' C& p) |# V- \# P9 |2 j
J6 ?2 h8 V- Y 张:是。4 N) [3 n* w I: ^7 R8 a$ A7 j
9 t% ~8 _+ g' N1 a( H0 {( G4 x6 q
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?5 v( M% c& [- A9 O0 f) R& I
}% W2 u' ~1 L1 @0 ^" y 博:公使。# n+ ^- r2 { e
# S$ S9 `3 p8 t8 D 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
$ z; g/ _3 E1 J9 Q
6 L5 w. O2 u5 j* g% k. D% k 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。/ ~; |' D' a! ^9 j+ D8 y
0 q D9 E. D7 ~9 j8 _ 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?: c9 r3 V$ m- }0 x
" A4 k/ ~# O; V/ l 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
# `/ y4 _8 F5 f1 G
0 y$ \6 _6 |- } 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?, @) m4 y9 w, u% d7 R" ~
- N1 m2 W3 R+ I- W$ p 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
$ \3 M$ |7 M$ Y5 `4 j3 @6 @
- p M3 U' K$ x9 J' D+ C# |* F 苏:哦!: `* M- K! B% k) T" Q
0 _0 ]7 H4 x7 Y( I
博:这位是真正的职业外交官!哈……# @ ]8 ]+ \- l. [" _
4 f$ {2 k9 Z8 C$ x
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
8 x/ c2 U& J' ^! ?* [7 ]! J9 J/ R( U' V. k! Y7 }9 O8 k
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。6 Q# Y' t) J) u( \6 t* q' [* o
+ Z5 R3 c$ u, i+ p6 j1 B3 f$ x3 z+ e 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
. A+ i) ~: E, r& u8 [) Z; a2 I+ j8 r" U) n$ Y5 a) Q
弗:是的,说泰语。
9 q: W( l) T6 G! b4 C! S3 y
- q( J4 `# y1 }2 v1 [7 g 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
" F0 i2 m$ c5 y9 Y
2 L Q+ u% P4 A# B$ E" a! H# b 博:还从来没有吵过架。$ l5 D0 R S" t( ]( i6 }; `
! O/ w& l4 `% A* X* S1 d" W 张:是,从来没有。
: _6 D; z/ n2 \# [
4 D. i( G d8 F4 y; d/ I8 \ 博:用泰语说,就是“还没有”。
+ L& g4 Q+ x$ y& n( b1 R9 u' J0 w6 K! m/ e) |% W/ X. M& z6 W
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。9 J3 `2 H# C7 q3 c
( C+ I# H. D) t1 }' K/ _ | 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
$ [ B4 l4 @- \# ^+ X0 n- P5 b
5 r5 z& p$ G- K& m" J7 n! x) ?2 } 张:我们两位从没有过这样的遭遇。1 b: o* V' Y# L
9 J5 h( }/ \, B" U9 E+ r 博:从来没有在那个时候见面。
6 C' v$ g& n9 C3 ]* [$ ?
" \& f$ j' z' P) k2 [ 张:哈……0 ]& [* o5 P6 p% {* h, C
/ P; S! O0 T8 _7 F, e% m9 s 苏:尽量避开,是吗?) A, _/ Z/ P7 a; Y% a4 O8 S! S
% C# W" T* [( S! @9 B
博:避开。避开。
. }+ G' }; r# o8 A3 Q' Q* W* _, x1 F" \/ Z" N- t+ G7 @5 S
苏:那英国呢?- f j1 q+ Y. R4 \- G2 H
! t' X+ R# ~9 c4 ^- u( d# r7 U
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。% I" a! g2 S/ P) r+ j; |, t
/ ^' M$ ?- L- i6 c 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。3 K) d4 X. _! s" [) W9 V, |- C
# N+ S& z1 Z: x4 V) P0 o: [
苏:要退休的大使说的就可以不一样?, R6 c5 d( r# O8 a
, D* h: [& V6 a) J( p9 { 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
d7 a; _* {. O
* J- h3 L( K7 L+ |% J Q! l 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。; s* c8 z7 m8 ]) R
$ ^. P+ U+ p! A# D% Y0 S/ k0 _ 苏:那作为朋友,会怎么做?
) Y6 A/ z& W+ A3 ?; G9 h; H- {; N' g7 P
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
( v0 \; ^6 K0 H. o% D9 M' s1 [* x; L
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?! j: y& s* s! s, @3 j- h( t
3 z8 i. i1 X `/ |% }3 i' H 弗:是的,会交换意见。
" n& k- G* e7 o" |) p; y% [3 U) W3 D8 p) G4 m
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
* h/ t; C2 _9 c- ^
g3 @1 y% u0 _5 o. D$ J 博:没有困难。
3 X8 {: h, \& r; h; l8 |
' q$ H+ w8 \5 J 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。% Z" s0 f8 M w/ Y0 v
. o1 C1 j* z' \4 c C/ f 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。, f. z; G- }# K" G
. {. S" [% p+ I' _1 Z
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
8 Z, J2 S, C h
" w: L y/ j- l; a 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
4 C9 u% W1 X7 k; s& q5 r& y
- Q8 B6 A/ c0 z+ D8 E! _ 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
7 U1 x/ |* E! j4 A s* ]
* {, H* q/ p. m9 H 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
5 V) @, M% x# b: u8 h1 ]6 e- H3 M1 b& H/ q1 G0 Y; R8 H0 v" ]
弗:我们必须保持中立。
, X7 p3 V* X& m/ o9 J" K3 G5 {* R4 }% J: w" w
苏:始终保持中立?3 @- ^# M# c5 W6 [4 K' z
$ x x' v% u; M% E% `
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
' ]( q) _- M) w+ L8 L3 _5 c6 a
8 D& _: i- S+ u 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……) O+ H3 `6 _1 j0 X4 T8 K0 a, p5 f2 p
% b9 |0 }6 H q+ U8 b# i6 z% ^
弗:但我们不理解啊。: r* n2 q8 C7 Y+ M$ T- O$ Q) q6 g
4 `1 m0 r% D. X4 D$ X: Z2 d# I 苏:不理解?* E. d4 R: g7 O/ G! _7 k
( h$ ^1 y' K9 p, p
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
; A: A. i; m: q" q; X- m' ?" k3 t+ u% c }* v* M ^. T
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
" F7 r1 V. N3 ^8 F' b- M) I8 Z% t$ o/ H8 b4 F, e
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。' h0 G: w6 O8 {! t! N0 v3 ? Z- i
+ X: ~. Y5 L: }
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?9 i' Y* k2 {! Y& Z5 O' f
. P- Z, Z2 }- C9 k) n
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
2 ]' Z3 o: d; Z; q3 I5 O. A Q- H2 y/ o6 F+ L0 \. H6 L: H
苏:中、美是同一天吗?! B) Z. P9 a) T5 |( i
- C' S# `) Q2 f C. L 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?1 X# `+ v0 d- |, I3 X
) r+ K* j& Y5 L9 x* M
张:是。( n1 e; p& G( ^' A0 B/ w
0 w- M5 J; z( l: Y9 m! P2 k! V% m 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。* ]! N! u' X4 ?. D8 E
2 ?4 Y& {1 h: Y& n3 A
苏:张大使介意吗?0 A/ [9 U% B1 U" M/ p! D' Q$ _6 O
) p; D D7 N0 g 张:不介意。2 G+ r+ ^4 c. o) d9 z7 t' j. B- _
5 L" r7 _: s' `% z/ I- H0 h 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
2 x4 G: n5 d8 }& F9 N1 U. s0 h0 ~. V ~6 l! j4 s
博:苏提猜,不要想得太多了。4 v' p1 A. M. q- ]" W- B9 q9 D
- n8 r& s& n+ f& ]+ j+ C" f$ y
苏:泰国人这么想。9 e8 Q5 j! t: R# i9 \6 \
5 S* o( j2 |& m/ ^8 y! ]; K 博:我们不这么想。( X$ V; G3 _* N6 ]
7 G! {$ u+ X' O; X/ G% z% ~
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
3 ]3 w7 T5 U3 h+ F# q N% b q* x5 T$ U9 t
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变8 c5 ? P* k, ^8 Z. ]% B
! x' s6 z& v H8 x1 _* L, w! J$ a 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?4 W4 [" s; {, X) |& a A, Z7 `
# ^3 T3 N* B, [ 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
" {7 T! N! h( {, K. i0 }: h1 I8 V3 k! |! k$ r; j* o7 N
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
8 s8 ]0 @3 }5 X0 n, p8 G. ]: F: D* f6 W2 D& ^
弗:是。9 S& o6 O: A. L2 N, v. c: l
1 X* M X3 J9 G- t+ M! X8 E# b# @
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?1 K g/ Y! j) n8 ?# a5 M1 `9 u
* E2 ~* W @2 {3 ?3 `8 J- a
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。( c& T/ Q" Y4 p/ b8 W5 X
: N" K! Y9 i( M$ u4 N7 T. ?8 `
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?# X8 b6 S% b: D9 H' f; }8 N
5 E: I. A! y8 i4 O l+ d
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
/ u4 I* X" c8 B# P7 A, C
# s" i9 a2 I3 J 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
6 l& Z l- V, f" k3 ?% g; x% o5 U
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。: y6 j* l$ j( h
9 {9 ^) s( D; t1 s
苏:大使感到糊涂吗?
7 i% e" c9 h1 \7 B! i& U4 D
c" |, o; \" W 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
+ C8 \1 P) f5 ~7 \" G0 Y% k3 P% n0 v" m; w$ v. [
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?" G* c1 s* L% v
; h" T. B6 E2 V$ U# \+ J/ @ 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。# s1 n( P) ?3 y
" l4 A2 h) L& [$ G; _* F
苏:可能是因为大使您的缘故吧?9 N/ M9 }$ k. t( }" m8 `: K
6 y% k# n+ Q; r3 C 弗:哈……
( H u) q1 h8 i1 {- M3 r& d6 M% Q' i5 ~- ?- C# u
苏:每次来都碰到了“革命”?3 g8 G: v4 G; H
2 _, w1 S( M' | 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
& K, T% o4 z" ^/ e" i7 p6 M0 j' c9 ]
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样? b2 M* C2 D6 ]( k5 g$ r6 S
. j7 t9 ~6 L1 B( l
弗:那天我在英国。
# h/ P$ B* V5 |0 z9 B7 ]/ _& Q7 h. P- W% e! ~5 N0 {
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。% a! a& P) v6 o5 g0 u
' A" P* x; k2 ^1 ^/ Y
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
2 q3 r! k0 T- f' R q( J+ Q5 K1 K# X; Z z' g$ A8 @- T# H
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。& k9 o/ {1 E0 F) R- k
( y6 k6 D( l" _- n1 |; X 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
: k: e d4 z; N4 ^' j0 Z0 D0 N' V W" O6 k6 D8 [0 T
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
8 x0 f6 x* i4 k$ V, u, t3 j
" _8 ] L2 ]. k0 H' [' k% D 博:那你说说,有什么情报?
" O2 I) V- ~$ \8 o, ^: @. q" D" J5 X+ B1 y& s# A
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
, m& \8 `6 K1 I* Z) e# F# |7 ?& |% `) o% k' N
博:不对。
! B6 N F; W" L3 S$ g- C2 l: w
9 q! w3 m2 Z2 o0 J9 P 苏:CIA,可能有什么情报……5 n2 C( l# i! p2 h, T; U) G
7 v6 r' q8 T9 n$ `& i7 L8 c# J: T
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
_5 H) ~7 x6 z9 |. J- K4 {' ^& N X: c# `3 D4 t
苏:不是事实吗?, ?" q' a& ?; c1 Y$ }6 d) @
) q4 c6 P" j0 e 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。1 g4 ]) B& g) [
! q' r; k; X/ J
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
! o: ^$ ]* [6 A# ^3 ]! F% n. f t" g0 W/ y4 J
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。7 t7 ?+ h2 H4 G4 ~" N: u# I4 t( G
! W& C6 J/ T B% ? C/ S5 ?9 A
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。: P# A, V, t+ ]' X
2 x% ?4 v6 e' h# ~% z 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。: y4 _8 \1 o6 R7 l8 k# Z
$ q$ p. l4 ~% L+ X 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
v/ z/ S8 e5 C9 \6 g) g5 ~! W* Y8 l. }) r
博:苏提猜,请不要这样说嘛。( N5 F0 d1 [3 | N( p) L# @
0 @# D3 e: P" j. o1 r8 Q% ^* _0 n 苏:为什么?损失什么吗?# q3 w6 S5 ^' S; o
. d4 v% w% | W
博:是。哈……: O5 v- F) m2 y5 @
, K1 Z0 T6 }( x. L$ |; ~6 ~ 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
) f# M# m" A9 T* V# n' Z. K3 t4 `( R3 a5 h, R7 U$ H
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|