|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
; O: c; o% X% a/ x! C' a c. ~% c8 U+ N, C% p: p8 k# o. j* b8 o
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
2 @; I3 Y+ t9 O' p$ G0 l
4 r2 D+ @# y- U& v6 u. e& b" @ 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
9 S6 @; G$ X' a/ [+ l6 e& }- c8 G- T! D9 d; q. u* }5 P. S
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。8 n3 ]$ R W/ h5 U
' A9 x" h0 v" [- M; C 苏:时机正好?5 |5 @: d9 {5 Z+ E
{$ m, i# f) ~" u# c 张:是。
! ?: i7 f/ \$ t- N
# `3 S, H$ A3 V, a% V/ d0 f; o 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?2 d7 f( J; x* P* C) ~' p% P
' ?" |, M/ }# \# ~+ u 博:公使。
0 ?5 _# c0 e& ~' A+ d9 j& h. F6 G/ r- ?
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
9 a! R7 _/ | j0 \# I
5 Y( M. @2 y# `) ?, B 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
( D1 w m6 a" a, X# a0 }
+ W% L Q' S/ j 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?7 t' Y7 }# _+ T# c- h- e; j
, s4 H8 q' h$ _+ V
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。) k/ m4 b9 s6 M
4 T X! v' | S$ H7 M# N$ G+ z 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
* d: [" m F- z/ x: T2 ?5 p" l7 ]3 B: w6 Y* l& t* y
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
9 r, U- o: ]( V, x; C1 t/ x1 T- d8 \) e% w- z
苏:哦!
* x" B! b% M# U
5 B4 v' I% }" T' E: ~% b 博:这位是真正的职业外交官!哈……
1 H; a' t( X4 L9 G ^
& C* ?; I' G9 C: M3 y$ s; v 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
* O: a' i3 v# d. U6 K% m# E: G9 g+ G; h+ q" w0 ~
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。/ ?. K6 |" }5 v0 t, O& q4 u8 A ~
' ~8 `' f, `5 n' G9 h
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?3 L0 s" `- n7 s/ m9 p1 @. K
0 K- j' b, B/ X$ }% n/ [! i
弗:是的,说泰语。3 f5 T+ Z& o/ ` }! f) S/ p
2 [/ v3 ~- B# ]
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
6 F5 s5 R" W% f/ l6 q I( s: s$ W7 A/ P u
博:还从来没有吵过架。
. q& l0 O# w) C
2 v# H' Q+ P0 H; M 张:是,从来没有。9 u* s& B) B9 ]
9 W5 h1 L3 Z: i% n& i4 f- z 博:用泰语说,就是“还没有”。
, s6 S7 j' Q8 v& T
5 f7 \0 m" ~. J 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
3 X1 X9 l: L1 h6 t$ L; m
* Y0 }: r& }! K. k( A6 l 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?" L R2 J& g% E0 Y- ^' E) c
; g& s- }0 }( ^; z# }, I$ [$ F 张:我们两位从没有过这样的遭遇。2 B' v: ?) P5 o( A
5 R$ T5 A }0 G) O0 }9 Z6 A
博:从来没有在那个时候见面。3 l/ s; t$ J3 D; { I3 Q# K
8 a! P7 U& k9 m. u" w+ q0 G8 Z
张:哈……
" K5 \, a' I9 F. X1 B9 a
4 m5 \2 H+ o( L- G( t 苏:尽量避开,是吗?
5 A, y2 G3 A) P8 T I7 q
3 w, O- V2 o; [0 B/ v: k% I& j5 W 博:避开。避开。, m$ L2 v: p7 _1 |* ]6 c
0 L2 z9 A9 o# ~2 N3 I; [ 苏:那英国呢?% }) T$ \; V# J$ f# J' c
3 i% e1 Y& p9 i5 \& \6 ] 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。% T2 ~9 ]5 ]! r. _1 V; _/ ?, b
, |2 A Z O& B( m1 t 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。7 q2 V- G- R: ]
) r2 w1 Z; L! b+ n- ?4 ] 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
* ?( a* j& r$ z. S8 a9 L! B# S2 V4 ?7 g5 n
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
) c' S6 W9 \5 H: M3 @! x1 X+ N7 e' {+ t
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。: j0 D) e$ r$ r1 i2 E
# u0 a) i2 c( u9 n* I1 a
苏:那作为朋友,会怎么做?
) [9 g% Z; y, W [- o% B8 e2 C4 a5 }! w5 }$ o) O. R7 `
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。% x% _3 P! ]4 Z: [( [
+ z' g, ]% H* n9 P8 V8 |5 @, ^
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?$ E6 O$ S }" {
8 T. u% D a& a6 H; V) c" s 弗:是的,会交换意见。$ s7 S- k$ d! G* ^2 w3 C
! I7 G4 F l& G, N! r) W
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
( p) a {/ e2 j7 X. v' e; e% @7 J) F# X8 u' E
博:没有困难。- }( C) q' Y( \2 B/ t
/ A2 l: N7 l4 i5 o" T8 c
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
2 s, g" B* d4 o( r$ a' e+ m B; O& W2 h+ I8 `. {9 A: |
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。* ]" [5 z5 Z! p9 e1 u( G) G1 k
' m; L* T, F6 x( N3 R- S) \ 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?' K7 @; K$ G, u7 N# L" q- }+ `2 R
9 W% F% V# w$ Z; O) N- T
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。4 ^$ m: c' j X; r% Q C/ S- r
) K) k' B+ E5 y5 z8 `) ?8 p. M( X
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?" S/ q3 k2 m+ L6 g
R! r% W7 m' C; q+ T
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。* n8 h( N9 B2 `: F0 T
' Q u2 s6 c9 \- \' U 弗:我们必须保持中立。1 S6 G" f+ U: o9 s0 x* A
1 W( D5 h# z, f* y: m 苏:始终保持中立?
0 H7 o6 k/ r& P7 C' m. L8 C- e: K7 `3 |+ q) k: X
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
! ?5 _9 N2 c* d& \8 n" v- y+ n! m: ~$ X7 `( c
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……, c1 b( }. y I T4 V
" v& D E& m: l9 k& j# O% ? 弗:但我们不理解啊。 R& `0 J' D" m) m1 Y \
( t# s# O) y8 d: | 苏:不理解?: ~, f5 Q" ?( c6 d3 S7 r, X9 X
7 J& ?* a# q* x; i0 U1 i
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。' k& ?; o( ]2 b2 K0 k& v6 R
2 i4 c' J; H, w# ]$ ^/ C 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
3 b2 s9 u d# m
9 E: z ^+ C$ W* Z* V* c 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。. n1 Y) A" o0 [$ Z: a* e. F. V
9 v. R* i& r: a Q2 \
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?+ u! D+ P6 a* S% G8 ?& ]8 k4 l
6 [& m$ P( |; c# B# f7 ~ l2 M8 a 博:这要取决于“祝贺”的含义了。3 Q$ R5 @& [6 @/ G1 i! K% ~) k
9 r, d% _" Z9 P9 u. s% ]! O3 d6 d 苏:中、美是同一天吗?
% i8 Y7 X" V# z4 E) d( C
{. Y0 e: C; f) B, p 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?, A1 B1 ?' n' T) ?" A* V
( _3 N$ t6 w4 G7 |- _' h
张:是。
! N3 Y! v; s8 q+ C
: y$ e3 K- i% `3 S7 | 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。9 \" W" S+ C$ e8 Z- E4 I
/ j0 V b G. r: U( ?
苏:张大使介意吗?
9 `6 @$ r# d9 [# m/ X
6 o; ^) B$ a- E( z6 f* I9 o$ W! f 张:不介意。
F# ?/ ?: Z. B* a4 p; y0 {, w1 e8 N2 X4 T& M0 n
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
9 N5 A l' n- ~6 |- n) b9 f' u/ l$ d2 `
博:苏提猜,不要想得太多了。: M9 F% x$ h1 H; l1 G8 b H3 H% t
4 C4 D5 S3 G8 r, \
苏:泰国人这么想。& Q$ Q% M3 t( v2 o {$ H0 d# f$ t
/ r6 k2 }1 ~" r2 r5 L+ ~: u 博:我们不这么想。
6 F& j3 ^' B6 L, h) C: P6 k" q7 X M0 C8 ]
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。; s" J6 `8 V! [
5 ~ u# B, e1 e* o- p. r: ^
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变 H) I% H* o r" {* q4 `* ^
4 O6 f* F; L/ ]3 [5 \
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?4 e/ _4 w6 r4 o x: d
. G( |) @7 C7 ~( a' N0 m- L- Z 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。7 h. g& J6 J+ Q, E7 V: d
" v" |4 ]7 L. a- {. H, u8 k& h) C 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
8 z+ `; A T5 e& P7 k) o5 X/ G: s; W7 U: ^7 m. h3 a
弗:是。3 c% F, c, e6 w/ K1 X
& P5 m% R7 n& R- l4 b# W8 } 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?) F2 d$ y& Q% c: w# j+ l1 s
; X9 W- n: w+ B S
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
' [8 \# }; A) g r6 G* x0 e
6 s$ p! M' M4 `9 s 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢? R# p# M7 n q( o* g4 n% v
) K$ ]0 f- x3 G( N, } 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
% t, f6 J& [, v+ N/ L
, z" w! ]* _$ k% @. n( n 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
# g! u% `& k- b5 b3 t7 j! x- M9 f. c5 h
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
; S8 m+ w7 E) _- Q/ j
3 l% h! \( n8 y 苏:大使感到糊涂吗?- p- N/ T' ?5 ]/ K! {4 i
" {; J5 R7 K9 x3 f# s2 j$ Z j; d7 x g
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
' \% E. E8 P# Q4 M/ V1 }6 T
( U1 Q2 {) o* K) s+ B' M 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?+ o; y& ?, O2 I& z: H4 F
' B' X y; o* A/ \" Q! a- r8 e 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
8 X5 Z$ B% |' Z Z+ ]. F# g ^( _1 s0 Z+ y2 J8 @. {4 l" l
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
N9 a( R- p- \- O# w3 ^+ m7 C+ u# k
弗:哈……
1 n- d$ L/ x2 g \0 I) d+ E( N: q5 h0 e% Z" f: J
苏:每次来都碰到了“革命”?8 V# _$ @/ B! D( l$ D, R4 [
( O: D( [. j; e) E+ Q$ p' Q
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
0 }/ U7 v% _) R7 [* h6 D! u; H7 _# Q9 l9 g. o2 q3 r. u2 u
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
, t+ W; B. `/ R9 {
9 x. f! c5 A/ q/ r, C8 @ 弗:那天我在英国。
2 Z y7 I! }2 D( i
- p/ J% V% S3 C) [* f' Q 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
' ]; _3 ^3 B3 n, m
* n' F- E+ y& Y* ? 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧? p6 ]& q4 N; j
& q B5 p, u- z8 M* K0 M3 d
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
4 @& q E8 {% k" m
8 w; D: B' L; o( K$ |9 z4 O 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。$ s; \# O2 a9 i! A
$ z( y" a1 i5 p" e
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
8 A1 T% P m) j$ L0 `' a, y) y
$ F- p9 ~; ~5 }' O% x 博:那你说说,有什么情报?
% y2 z3 b1 A7 u$ {1 d/ J4 |% F, g$ D& E! T+ [, Z/ v
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?% B ?5 J9 W& N# a9 e4 P% M
3 a$ I! O5 j. ?
博:不对。' Q) |' V5 I% t: v
3 p. M8 R2 y+ k3 p7 m
苏:CIA,可能有什么情报……* C! j$ s+ d% x, G, T
' w2 u% R' g K2 E& H
博:谢谢如此的表扬。谢谢。" @% c& l4 ~1 z$ ^ z0 a. t1 D" G7 |
+ K z) y5 p" [' ]! h" P6 k
苏:不是事实吗?% `: X% {* y8 c6 t) N
: Q W" Q7 J1 M* c. f$ H
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
' S: R0 Y+ a! u$ i, s' t
4 ^2 K! ?. `5 ^! D: j( P9 ^& m$ D 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
$ m" _; h( o' g* x* K( t2 m$ h/ @& k
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
# S+ G: G$ y& k8 D" Y( @5 q2 ?' E6 A! B) W% m- y+ ^3 i& a: e! W
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
, h% P0 o1 o- L, Z5 `2 s4 S; a0 W, o
# O) b. b. |4 _, h* `: y2 u 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
/ F+ c# A' i! ^ B; L2 q8 U- \0 Y$ N- G2 ~0 o) x5 c$ q
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?0 ~9 o( X( N; n0 c
1 q- m1 o+ z% O% b1 f# q9 O
博:苏提猜,请不要这样说嘛。" V# w% t: S1 k& |7 j9 R5 p
1 m5 F! l. y$ M- W 苏:为什么?损失什么吗?
+ s/ d8 j. V% D5 l' z
$ ^4 ^" _: a8 r& z 博:是。哈……1 f' j X, q9 @) F7 Q7 q
2 \& S. w: f- F, q% } 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?; A/ F/ R6 X5 N$ V# u" N
0 W/ l* ~0 m5 g0 b9 b 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|