2 q6 o( j4 g) O( K! h3 r
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
3 H4 Z, T- d! R9 h D& B你,你不知道怎样来认出我 0 c+ E) l- ]$ b6 l
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
' ?0 Y i+ |0 b- P忽略我的生活,我有的这个修道院
4 r+ R7 \2 f. G5 U/ n+ Y2 Y* Y) pIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 0 [2 K4 x, t1 n
在我面前,是一道打开的门
& o8 S, V" g$ ]0 h. `" HBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
( d) v2 y5 N( I1 }3 e/ e& a) B9 _也许 5 U& E8 G) l% W1 s; E) t9 X
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
. F& t4 I4 ~% Q* Z1 v即便我必须重新开始
: @6 S) Z! B0 e( w0 {# K6 `; t9 ~Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
' F# |5 n* b6 w: O# F# t' s你,你不相信我的孤独
% ^" { {+ A8 h2 C% xYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ( r- S4 q" @( g8 r
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 0 T8 d7 l7 ^. p
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
* U5 x/ W- k; z( B8 i* |在心中有一条细小的痕迹
5 w5 q2 N. J) \4 |* S) Q7 cIn my heart,a tiny string Filament de lune
8 _2 b0 {: R4 V" }$ n月亮的“灯丝”
1 O4 {) A& w! ^7 N* x" c# M% H5 |" GThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
, {1 G, Y+ ?* x+ f+ f Q9 l; P在那里支持着,磨损的钻石 * {: Z- N, A& z+ G6 h6 c9 s1 Y0 U d
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ( n& ?! {$ m3 J# [. r
但是我喜欢
2 z: ?5 ]% m$ x7 L) o2 gBut I love J'n'ai pas choisi de l'être / Q; L7 D( x9 P( j8 A
我没有选择必然
& r, l+ e q+ E% ^ T% YI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
0 s- g- n! M" G( A0 z0 W但是,这就是“迷恋” % S* j2 `" B. S. T
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
h3 I4 e" i9 p3 j爱,死亡,也许 5 D" i. Z; E& x3 O1 J7 D5 ]
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
6 o7 h/ S0 d3 D$ R, j为了一句话而暂停时间 , m W5 x; ? l
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 9 L- x0 u+ i. q3 G3 k
所有的扩张,以及对所有事情的让步
. J7 s! M" D% j. XAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ' T0 z! T( |+ Y5 c, C6 {% u
这就是“迷恋” + C \; o8 D" b3 }
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
, _/ d1 @: B- V9 [7 q: u- o: s( ^所有的他的存在使我们折服
& F" g' n6 U" mAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
' e8 @ M/ R3 ^" r! X# t最后发现那也许只是一个回音
1 Y8 S* c, i5 o! y8 ?4 DFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
7 _3 I: c6 h0 D+ H% D# Q9 h你,你不会看到另外的一边
+ I' y% }5 `' \) z8 ^% QYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
( s3 [" a0 r& q B! @" ^4 X我的记忆走向自责的大门
% N1 |" \" z4 EMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
3 L# y3 ?6 G) M( M" j: P埋葬所有,过去的财富 & i5 h1 f- G8 F1 H. A4 q
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
$ V1 v8 z; F+ [& O许多年的伤害
/ H% N$ A9 U+ K! \" Q# QThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
3 n5 n1 \' w& M6 l7 Q) t# F' N你理解吗,这将使我停顿不前 ! L3 h4 ~. A4 j- P4 S
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
; c) |9 m: t9 V我,我已经不再望向天空 ' k Y- E0 j; f8 w
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais . s" {" O7 X' P" h
在我面前,这道打开的门
& n: x% I& B Q; X/ ^& `' ABefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 3 h+ k; }" s; t! W& C; W+ z/ I! J
这未知的东西只会伤害我的心
! m* ]. g. Q; I+ f% p- {: \The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame % ^ T' b& L* ]$ `5 C6 i
以及他姊妹,灵魂
- N" ?+ p$ b# Q5 O uand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 0 c" L7 R1 _$ v: w, B$ P! M
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
' l. l+ @- e( X u/ ]) o; d: E4 VSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ! U9 H7 g. w; E! |3 A
但是有人爱。。。
( l- `% B& f _* X. L; u( OBut someone loves |