杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 35216|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!; ]3 M( _6 C' S+ Y* t7 t$ s0 r
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
8 N$ J7 V# t$ ]5 M# V% Z& k! X% l! _. i0 z
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 / b+ f' G! U! O- ~- s  R7 K

, U' W0 X, x$ n% e* WUn signe, une larme,  
: ?1 }6 G* q% v面对暗示泪成行,
  / G, }0 [+ Q" {' f1 B9 ^
un mot, une arme,  % S. \  f, T8 q$ j* S
听话听音心已伤,  
' v7 z0 A; i* p8 n5 T0 m( z* rnettoyer les etoiles  7 s( p8 p% p8 f6 M3 L
可怜春心枉陶醉,  
& k4 d+ y! G0 f. U3 _- U0 g( B8 ]a l'alcool de mon âme  ) G  ^" u# \! p0 _% l# c" q
清心拭泪抚情殇。 " F4 o% A9 R% ~. h/ X7 F
Un vide, un mal  " {& A6 W  V0 p9 _& x6 s6 t# t
阵阵空虚成悲伤,  : g# r2 k6 G; ^
des roses qui se fanent  
) d% k- {5 s" h5 R* U朵朵玫瑰已凋相,  0 k9 Y( }, n3 i3 j7 e5 A6 Q1 Y
quelqu'un qui prend la place de  * t" \; ~4 A) `8 O! `( u
可叹帅哥作异梦,  : X* }) \! y, |4 l9 u: F: J
quelqu'un d'autre  
" N0 T3 }" F7 \6 J$ [) a移情别处负心郎。  * G2 Y8 J! O3 ]" k8 o
Un ange frappe a ma porte  ! T& Q8 k9 n& D) J
天使欲敲我心房,
+ m% o5 e' w" \Est-ce que je le laisse entrer  
' |* p: p; k0 M# W: A5 d- [$ m' n是否开启费思量。  
6 o5 z8 y) I- t$ v2 e) x' L8 ACe n'est pas toujours ma faute  4 `9 Q0 ]- w% q* ]9 ]: e
纵然往事消如烟,    j( _- s1 X+ ?
Si les choses sont cassees  
' a5 w9 x) }+ r岂能怨错在我方。 ( F% l- C) }( ]  o8 i
Le diable frappe a ma porte  
; M  C: f0 n/ Z% v: y  r魔鬼亦敲我心房,  8 F: D2 s6 I+ L6 ^, B, T+ E& j5 [
Il demande a me parler  
; J$ G8 l/ @# D, e. h' K; R2 o信誓旦旦诉衷肠,  ( e6 Z. U% R( o" c* }+ K0 s
Il y a en moi toujours l'autre  
) U1 A# P1 @6 {( U2 z; y2 G% i3 f/ ?在我眼中都一样,  4 O" w1 A( Q8 g$ h* a' v, R/ a2 b
Attire par le danger  $ X5 o  s/ }% N$ V
皆如虚情负心郎。   i* n8 J: w. q" E' Y
Un filtre, une faille,  
6 x. Y) e+ d2 t; a次次经历遭心伤,  
: P1 ]* |" C0 ~0 n. Z) f8 ^. A& E8 Sl'amour, une paille,  
% m0 t8 C) O3 Q4 i次次恋爱遇痴郎。  
' u8 W, S  w8 w+ a6 L5 }je me noie dans un verre d'eau  
) ]' `8 ]# k3 n8 a手足无措苦惆怅,  " L3 m) P  T# S7 l* |$ M; Q: y+ ~1 W
j'me sens mal dans ma peau  4 N9 q4 \; Q7 Y' E$ L2 n+ `' ?
长歌当哭断柔肠。 * K: x# s4 K  B
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
% I( S* S; [. V" R2 m, n笑傲人世弃虚妄,  
6 [% r/ B! \; t9 Sle soleil ne va jamais se lever.  3 M0 ^$ `9 T8 e8 E# _7 ]
心中太阳未露光。
  B' @  C0 [, r$ G) |Un ange frappe a ma porte  % o& E# I1 ?  M0 @2 X# B+ O
天使欲敲我心房,  
" z& h; w! i" TEst-ce que je le laisse entrer  
: m7 R9 y7 h/ r9 T1 a1 N$ K- r7 l% i是否开启费思量。  
# c6 a4 u" ?  c4 E8 iCe n'est pas toujours ma faute  - o" M' y) \% R1 D' V3 e0 e
纵然往事消如烟,  
4 N" K  _* b% B' sSi les choses sont cassees  8 J/ v4 a0 s+ a( h+ l* r+ y
岂能怨错在我方。 8 i0 T0 B! y. \2 ]3 e" O, J3 o
Le diable frappe a ma porte  
1 D- [+ W# z" d! o' L4 \% ]魔鬼亦敲我心房,  2 v4 J* v: D/ ], {
Il demande a me parler  
( n% w- p! r+ z信誓旦旦诉衷肠,  , x: w7 q+ K! s/ M9 O, d3 R# `
Il y a en moi toujours l'autre  
9 O9 b  {+ {* u. Q0 O9 `$ h在我眼中都一样,  
8 i( i  L/ w( U8 ]$ C: x5 l3 ]Attire par le danger  
, ~/ ^7 T: Z) C/ W+ G+ q皆如虚情负心郎。
9 e# z: l9 ]0 X" y7 Q3 L/ {, }Je ne suis pas si forte que ça  - H! l1 l7 J1 V, K- K
生性并非志刚强,! l+ }7 q& ^. H
et la nuit je ne dors pas  
! E1 ?( X+ Y- x0 b% f辗转难眠夜漫长,. i* c9 h& E: f. z  {3 C- t
tous ces reves ça me met mal,  
5 Y, [- N9 l$ Z5 E5 r历历往事把我伤。  # a# f! P3 C# ]; k% ^/ k" l! P
Un enfant frappe a ma porte  6 R$ l+ k) g% T" n
一位帅弟敲心房,  - m  h& W* }! c7 i* ?! B9 I- Q
il laisse entrer la lumiere,  
2 V% N: `' r$ O( ?: e- p; y& z射进一丝希望光,  ; {2 v6 V: L/ @0 y
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
- D$ W  \6 V- A. W, L0 K! M# i8 Z目眩心颤山海誓,
7 v& G" g7 ]3 r( `) \$ O' Aet derriere lui c'est l'enfer  
, @; @9 @: H" d8 O! H; Z( L, i风月过后梦一场。 ) M  ?9 N" `/ v' _% S0 C* A3 h3 A. S
Un ange frappe a ma porte  
. e% x; G3 g0 R天使欲敲我心房,  & N# O& o  w( c) h8 V# v
Est-ce que je le laisse entrer  3 C$ u7 ^2 c- ], V
是否开启费思量。  
/ W) t- R. |4 p( F& H  ZCe n'est pas toujours ma faute  % E" f1 X. U4 H  z$ {+ l
纵然往事消如烟,  
6 C/ \( x  W; h" A5 h) C; S- ESi les choses sont cassees  $ m2 V& U1 D9 P2 K* k* f+ t
岂能怨错在我方。  # m: E' R2 O* L
Ce n'est pas toujours ma faute  
  i) I8 M7 Y& d& q7 G+ q纵然往事消如烟,  
# q; h0 m' K; ]+ N, hSi les choses sont cassees    Z0 y0 p' L, h: l( f9 f3 L+ T
岂能怨错在我方。
: S2 u8 |2 M! t% E- DCe n'est pas toujours ma faute  
. N2 I- B6 n$ S! V( G# g+ [纵然往事消如烟,  
/ Y. z- U6 A% M9 O* g1 CSi les choses sont cassees  9 }( B6 ?% r$ L' j  ^% K1 y
岂能怨错在我方。
, ^# J; F2 W  _) l7 G2 D2 C! y0 J; `
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-29 02:42 , Processed in 0.068328 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表