杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 20424|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
" D. K3 w  ?% o娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
8 K5 t  z3 l( h; n' e6 U/ {- G: v( B; W2 v- L
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
& J; T% w1 d  X. t/ r4 D+ K4 I2 C. g0 W- x
Un signe, une larme,  
7 J% l, z6 F# Y3 u+ W+ {面对暗示泪成行,
  5 v* h# x. c9 ]
un mot, une arme,  + E' }5 y! t' f3 f$ y! r) d2 n
听话听音心已伤,  
7 {# k6 m' c1 U& ^; F5 t7 U! nnettoyer les etoiles  
" a- \/ f% m# Z可怜春心枉陶醉,  
7 O$ G0 L2 D/ P' w( oa l'alcool de mon âme  # u5 [5 ~3 O8 R
清心拭泪抚情殇。
) i8 [7 f7 S' o8 C; jUn vide, un mal  
' a) h. b  H# {, H阵阵空虚成悲伤,  
" |( H4 h1 R4 F: Pdes roses qui se fanent  
- K! E5 H! U- O( O8 n; U+ G朵朵玫瑰已凋相,  
( {* i4 D& C3 X! Q: \  I. Hquelqu'un qui prend la place de  
  Q: Z$ b7 q) A0 T7 K: @可叹帅哥作异梦,  $ v! o# F2 b- F% ^1 r5 o
quelqu'un d'autre  / B& }/ @4 Z" e1 ~- g$ v
移情别处负心郎。  
* B: `) `+ H8 I4 s, ?& ?& q9 rUn ange frappe a ma porte  : G2 c, z" n8 `6 q) Z
天使欲敲我心房,
7 K0 V0 d; z: B$ \& s+ V: W; i1 Y3 REst-ce que je le laisse entrer  
1 O" {& M) P% r! [是否开启费思量。  
- M0 \& K; j" \3 o+ kCe n'est pas toujours ma faute  
4 Z# F4 {. L" n4 \( l* q7 Z* t: g纵然往事消如烟,  
0 I% K5 Y  L1 ?8 VSi les choses sont cassees  & q: `+ @- B$ m# m+ Y/ I( D) D
岂能怨错在我方。 ) ^1 @9 k( R" y; _# d! F: x
Le diable frappe a ma porte  
$ o- P2 e( C+ M# g8 P# [- y3 |魔鬼亦敲我心房,  ; {3 {  o5 W2 F, N9 ~6 m. K
Il demande a me parler  6 H; p+ z& |6 \+ q6 n& x
信誓旦旦诉衷肠,  / ?1 Q" n6 A, u/ v) U
Il y a en moi toujours l'autre  - x& V" b: ?5 [! P: t3 k( C9 C
在我眼中都一样,  % q- v5 E& s2 ~8 C
Attire par le danger  
  {# t2 |& J4 S* w皆如虚情负心郎。
8 I$ ^3 R$ z- s6 C5 PUn filtre, une faille,  3 ?" o5 T$ L5 q
次次经历遭心伤,  
" }( z! [4 E4 W, u) B! e% ml'amour, une paille,  
2 v, C" N- M2 W- D* |次次恋爱遇痴郎。  ) @+ H9 S5 W6 m
je me noie dans un verre d'eau  9 k; U; z% H# F
手足无措苦惆怅,  0 D! K- A& b& y* b+ M6 b8 r! O
j'me sens mal dans ma peau  
2 O% W" P$ E  Y6 z0 Q. ~2 U长歌当哭断柔肠。
' ^9 Q/ z& S, ?8 cJe rie je cache le vrai derriere un masque,  1 h( b- m3 s3 t# }3 ^. F
笑傲人世弃虚妄,  * g& [2 T2 M* t9 P  N
le soleil ne va jamais se lever.  
4 E" H7 g3 j6 S6 e( D& ^心中太阳未露光。
6 P# s! S" s( E! nUn ange frappe a ma porte  : g7 S! m# u6 p1 G
天使欲敲我心房,  0 \$ m; T) @7 ~+ \$ T9 o/ x) O
Est-ce que je le laisse entrer  
5 J/ t* l' @: N7 j& G/ ~是否开启费思量。  $ W% D6 g5 z$ m
Ce n'est pas toujours ma faute  
  E/ x+ j% A6 P! s# O5 Y2 I纵然往事消如烟,  
9 `! \1 @5 C" Y' }7 ]" tSi les choses sont cassees  0 Z: j3 ?8 H9 g1 x# V
岂能怨错在我方。
8 R# m8 m; o0 J5 O  `: aLe diable frappe a ma porte  
+ v+ s( A  z8 G4 z' d魔鬼亦敲我心房,  ! P$ g, K. X: R, N  t1 X' Z2 b
Il demande a me parler  ! M5 q6 N8 i! I) ^
信誓旦旦诉衷肠,  5 @. l  h' }, ~+ }. l" }4 b% K, Y
Il y a en moi toujours l'autre  
7 ^9 y$ s6 T( m在我眼中都一样,  : v( ]  ?# Q6 S& `: `4 D# v9 w
Attire par le danger  
; V7 o: d4 @* d' D  o7 q7 k皆如虚情负心郎。 $ ?9 D/ ?! A, {
Je ne suis pas si forte que ça  7 ^, h) Z5 |$ s" ?) q7 V0 o
生性并非志刚强,
! V" q# ?$ k7 v8 Pet la nuit je ne dors pas  * S5 p- t2 q7 q, C6 g
辗转难眠夜漫长,
% F" S* N  ?* I' t6 c1 }( q) H7 ?tous ces reves ça me met mal,  4 u" x( T; O; c& ?6 r
历历往事把我伤。  ( o, I+ c7 j5 p
Un enfant frappe a ma porte  5 N  h7 B# F/ ?$ i! M) E
一位帅弟敲心房,  
  {: z! ^% }2 x# sil laisse entrer la lumiere,  
3 [: J/ ?, J4 i: c射进一丝希望光,  
' ~1 F( O4 ^, L& u3 ?9 }' o( C8 i' oil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
. u" F' X8 j% v目眩心颤山海誓,
7 s0 W- s& D) q4 H5 w6 Wet derriere lui c'est l'enfer  / K( W6 A2 m1 y2 G7 T
风月过后梦一场。 ( D1 o- C8 ]5 Y! P$ I# F' s, D9 C
Un ange frappe a ma porte  
5 x4 \4 T! u; _6 O6 k4 }天使欲敲我心房,  . `  a& X% M3 ]0 X& l
Est-ce que je le laisse entrer  
' c3 x" @$ t! Z& j* B. x8 P* N( c是否开启费思量。  
) \2 T7 {& Y/ b! }( tCe n'est pas toujours ma faute  4 i4 U3 j& W: i! l$ N9 ~; a
纵然往事消如烟,  
7 t$ H* j" V! D2 i4 sSi les choses sont cassees  
. H1 I* L0 i4 t# e8 M# k7 G7 B$ z岂能怨错在我方。  ( |7 i1 \! l, z7 w3 b9 \! [: R# g% F& Z
Ce n'est pas toujours ma faute  
; C' `! c- g9 `$ x纵然往事消如烟,  $ i  X+ U% c% b0 Y) F# w
Si les choses sont cassees  $ z% S8 _+ [4 }# n: j
岂能怨错在我方。
6 h7 _  @( i/ J4 C. h1 aCe n'est pas toujours ma faute  7 G5 g6 M6 x; P& ~4 f, X
纵然往事消如烟,  . e0 e8 R- F1 L
Si les choses sont cassees  6 u* H, w, o+ i  @, m5 w
岂能怨错在我方。

. n; k' l: q( ]6 s- v3 b$ {5 i0 m这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-1-27 04:59 , Processed in 0.042067 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表