|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。/ i& ?" Y& F Z7 |5 L4 @! }
, t* y; z- }" O3 y. l% U
A ) k$ n& x, u1 P8 s3 D* v
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 9 D& X/ \+ y+ N5 D( w' S9 u
Ahan gen 晚餐
- @( e- x! i3 Z; WB
; d7 _1 y' ?) l; K2 {Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
$ \$ D- F1 ?9 ~5 `* gBai manglak 罗勒 Bed 鸭 % c6 l. r- u8 J
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 - A2 T/ J$ ?$ \) R d
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 6 k1 J+ M+ K5 L5 z
Bor bia tord 春卷 4 |' |- X5 l( E. |& _
F 7 x1 t: s% }6 @4 }* [# [
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
# ~+ K6 p. [+ a1 V& L/ z! }G . N0 X7 b n& x4 r! X7 m( S
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 % W8 H( d. A! O
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 5 V2 w" }2 R; e" Q" Q" E
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
; Y3 q: l7 }9 H! rGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
$ |1 I" c$ d* N& K, d0 mGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 7 q2 v4 m5 ?- B8 \/ X
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
& q2 B7 a! S: P/ n( Y' |; ]Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 ' j7 e3 k$ `* _* C4 t& V1 d
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 ' E$ V2 W- J# g: m- @3 w7 W( a. Y9 p" G
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 # x0 I0 m- a* U( I
H ' R* \" y/ h7 D
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ' b) g' A& w0 ^
K
( \( M5 ~ e1 {5 lKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 7 L/ M" d, [7 ~+ X3 l! Y! V
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 ' f+ e6 e+ y* W( s N8 D
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
! J; T! g$ _! Q, j4 A/ EKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
& u! E9 [- Q/ _9 h5 a! K0 XKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 ( N% E% g; x/ V8 P
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
8 N9 G7 ]* ?4 [* h& aKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
8 r' m" Q8 d7 j# }$ p6 |$ | i3 qKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
$ t; c& B6 V& Z8 \6 z8 ]! }Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
4 v: D! ] K+ N: D; C5 u: JKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
# x0 \9 n, T) }2 O' YKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 $ F% b9 w6 V$ `( k
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) # f+ B# X; h" v5 b2 g* J% I- q
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 . j, o1 z4 r; c! q" Y0 T! r
L 9 ] K6 C7 `# C) s" V
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
* b# n% N+ t- `! V, M$ X$ t7 |M ; n0 X- y- q. @) s8 l' h3 `
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 . Y, P" l! r% U8 d& _
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
0 s4 m/ M& h" t& \Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
) g2 l9 R0 L: w* GManao 柠檬 Man farang 土豆
* @, U! v4 z8 N: M- M" nMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
* }) n. D1 ]8 }( [( yMaprao 椰子 Med mamuang: a0 }% a: j B: b, q; g! V; u& W
himmapan 贾如树坚果 * z% P0 |! G% W; x) ~- S
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
( y5 c4 { ?# M" MMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 9 w) ~% e( M" p. r! X3 J. A
Mo satah 猪柳 P8 t5 t& Y8 T
N
9 C& K0 Z; @. w1 t9 O* p8 jNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 - @8 {0 d; X$ M( ?8 f& m P1 N2 ?7 l
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
% t2 y& {. O( ~) B6 C) RNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
; |# w) O; h1 V. yNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 * B' R+ [8 A t- ~
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
7 p/ G1 c2 T# BNuah 牛肉
& _: V. d# a9 U" D& l' F( jP 3 O7 L3 o' ^5 H) E8 Y$ ^$ s, X
Pad phet mo sei. _3 J' G: G p+ t5 C3 V
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak0 D8 }. O9 U2 P! A: z+ m* d
jao 牛肉拌绿豆
$ z5 K5 g x$ i# Q: S& vPak 蔬菜 Ped 鸭肉 ) m# v2 n6 C2 g) F N* W
Phal thai 炒面 Plah 鱼
% |8 l, z. \4 a7 v- x; q; UPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 ; {4 L; W! R; [. i. L- x7 g9 Q! ~
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
# n7 q* r. P/ \0 bPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 . D3 N% y1 E5 j9 W4 k
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
: G0 Q% q1 Z+ g2 ~Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
& [! @% p6 C1 b) q( }8 g) R& AR : {. j) q% H0 N* g1 \; G \
R Raprathan 吃 Roohn 烫
# A" k! @- C) eS
, Q' h F; K% U; r6 m/ Y* hSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 6 l/ h( o0 q, u" M1 W$ ?6 |
Sie juh 酱油 Som 橙子
* K5 P2 |; ?2 I8 P! qT : |6 s1 A$ Q; q9 m" E: J
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
4 t( t1 N4 G0 aTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
: [2 U$ r4 F4 D, T* r# i: F3 b# @" GToa ngog 笋豆 Tom 熟食
. [3 d9 j! T' sTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
! T1 o* r9 q! pTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
# S$ [* M1 k; q! a0 P3 NTord 烤 Tschah 茶 % {6 ]- w2 a+ T. I( q0 j6 l
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
5 Q9 Q. n" h* o: X. g& [. Q( XTuna 金枪鱼 ! s/ j4 C+ u& m6 p
Y 9 ~5 y+ Q6 V; t( H* Z: s
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
' ^6 d! I# s% p- f& v9 G) _: A# VYen 冷/冰 |
|