|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
% \) O, f: Z! f+ K$ [7 M E/ s2 v+ M; I2 |
A
: x+ v0 W/ l8 {Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 " S A& e+ V z8 }7 Z8 Q8 {
Ahan gen 晚餐
; O& }3 E* s) M s- `$ @& A0 P' `+ JB 6 J! \. c" j' K7 C: q6 N
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 : p+ D% U) V4 A( p" l/ A- E, {- `
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 % Y! o, l, W2 d& _2 ~! W) B' L) b
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
6 W0 r W) Q8 @( U+ gBia 啤酒 Bo(h) 煮 + B6 L4 w0 I- Y. M2 q8 T/ S4 Z$ s
Bor bia tord 春卷 ! ]5 S% h$ s) P; q/ U; N' U
F
: u' H+ R/ Z ^1 `/ I' z/ ?. ~5 CFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 ! m4 D+ z3 ^' K. ?8 U% D: S
G % m( Y4 i" s6 y$ q
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 # [6 Z/ u4 X0 I
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
9 k+ l& Q' q) L# M$ nGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
( d& \% d* i0 Y& p- J8 s% uGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 % ~* g; E/ b. g# J3 h" \
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
- ?1 i! Z; U) ]$ l0 kGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
, v. D; e+ J( i+ E" fGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 : ~. C: G! C/ l& q
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
4 v T) J E, @) `. fGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
$ _# C: [! i5 h+ W4 pH 1 q/ {, w$ ~) {' o
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
1 I/ A, A$ D0 c" hK
) o+ D7 f( z2 K6 A# ?8 v6 ?& Q. yKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
/ R8 V) C5 }( g3 H* Q R, ?8 ?5 ^' lKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
- @: d# R( c$ lKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 $ F' N" a# c9 A' d
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 4 N, R# |& B$ D/ g
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
- s; F$ B" k2 O' O% [& O( MKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
! F3 Z# v1 ]& V6 TKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
9 e! [' ~' g Q" Y1 ~( l8 |" }Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 D- s, l3 B0 l0 l" l
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
2 |4 x8 n, N: G; a" l, z3 E" lKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
! S+ u" {: t. j- f; N7 N/ y) SKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 H+ R/ w, b: H* D
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
! z6 s$ x% n8 h4 c& V9 M% T6 ^8 sKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
- a! |8 G: @/ X+ P! ^9 L/ n; rL
7 M$ l' I* O/ @Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 & l/ Z3 _; S6 V6 y& e% Q+ ?
M
( ~3 x- Y& p9 F0 _4 P' vMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 " j( v/ K$ ^* l/ j c" Y0 C" m
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 * g( A g6 r# `; G. S3 v
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
1 N" c' ?% \5 V" x- c+ X! T. L0 P" S+ {Manao 柠檬 Man farang 土豆
$ @; |" Z, [2 D. I9 O* fMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 ' @% w1 y+ i ]' x2 z; j
Maprao 椰子 Med mamuang
0 l7 l( {. w; d( Rhimmapan 贾如树坚果
) p8 }) R( J2 O$ ^8 E( uMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
' N; q5 @0 m6 ]- p1 e) RMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 % p) z# O& H/ |! o
Mo satah 猪柳 ' g) h) }5 t+ V C% I4 A" w) |( e
N 2 C' l5 K2 i* m8 i/ m% G) o9 P
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 _% Y J5 `( i7 U
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
4 m3 Y4 W: N' N% Q6 G$ q6 B& bNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
* j! \1 S6 a7 i% xNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
# s% O4 G" D" M3 S' M! ONam som 橙汁 Normai 竹笋
5 b7 r0 {6 p; u* yNuah 牛肉
3 W9 ^* q' w4 |' A6 Q1 hP
! y" Q. u- m2 JPad phet mo sei
6 d; V! N1 K% n& i9 J: L e; Pnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak; E! e5 d1 p+ f d# G; a1 u8 ~7 C2 _
jao 牛肉拌绿豆 ; y' }* d; t7 C- C
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
7 \" e" W% i! k" o' O( R) J0 m- _Phal thai 炒面 Plah 鱼
. b& k9 _2 I7 Y$ F0 w/ pPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 " B4 c6 o1 f" J7 J) U- Q2 f
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
2 m) \2 W h- m1 I5 ~0 bPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
6 N! H; ~$ N/ U! j, ~$ OPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 ! t7 P- b/ s# k9 M0 F1 F8 u
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 s5 L% {9 h# a7 N
R
. {2 _$ G ^' J2 I# Y& IR Raprathan 吃 Roohn 烫 6 j5 g( v; U! u$ a
S
# n3 p- Y! u% }& X% bSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
. p2 m; j/ A7 I: w3 p4 XSie juh 酱油 Som 橙子
) w9 _/ I1 p/ e- k. aT ( j# C4 N4 h: _4 x3 O7 o
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 3 u1 d5 y0 ~% ~
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
! k3 _. w4 q. N5 t- ^( r' TToa ngog 笋豆 Tom 熟食
9 j9 h/ w( A5 m T1 \: f$ \' MTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
4 X% E) C$ N& p! }Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 : T: o7 |1 Q1 r# T5 V; J
Tord 烤 Tschah 茶 0 _8 ` `; E9 G
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 + _/ n& o5 @, B9 C5 T: J2 p" q
Tuna 金枪鱼
# w+ s& V& _( _, h- OY
# R% Y' g( s% L: ? {3 K$ GYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 8 Z) w& n8 h, u4 \. V. C. m8 E
Yen 冷/冰 |
|