|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
: V5 \( |5 Q/ A" J: D" l! T4 E
e# m3 L6 A" L) u eA
% v/ k T/ w2 H6 ?" n4 XAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 1 ^& s# J6 i- E% [" Y( P
Ahan gen 晚餐 * Y6 y9 v& Q9 R: f; c
B 9 a- F) G7 w% ]+ D, y) f6 g
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 & Q6 H6 o5 Q i. w2 S* `
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 6 ?7 A$ e/ w+ ^, \: g
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 ) ~1 R9 ^" m$ [) ?
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
: A. b3 \6 x9 F6 |: _" KBor bia tord 春卷
& g! p- u: Q' }: BF ) q5 Q3 H7 \. X7 [2 F
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 & H4 V" X1 H6 T6 O4 D
G # u9 Y' i: E+ B) ^* D# V8 J, t
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
" L4 a, l! _* r$ D# RGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 / t* L$ H$ @& F# J8 z3 J" U- M
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 ' I% h8 T. u3 E1 I' W
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
0 V0 Z2 y- A8 U+ k& C6 s/ ?Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
- X+ z: c) E) ?Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 " }$ V" F: ^" X
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
. s" a" h- x6 z( U4 z) W6 D0 l0 Y2 SGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
7 K! G2 R# m4 p V0 \+ d! YGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ) r: r# w7 Z X5 E V7 }$ j+ ?& N! i! f
H 7 g' t5 N" [* S) h; B( W% k
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 3 X0 N4 x* i' n2 E- ]$ e
K
3 A: D, y: V: ^/ F1 F% |Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 * ]0 V8 f/ R8 m* T* b
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 9 j' D, }5 V3 u# ]& C( ^
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
! r, I( ~- A2 ^/ DKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 6 n1 u {4 |2 M) n6 W/ }5 N
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
6 f& v& [2 I2 lKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 " K( v7 h6 O- m6 _) C
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 & H7 c) J+ H; B
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
; d* t0 R( E n! r- A3 P) {% VKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
9 v; d: [& O) R1 K! g9 [Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 7 t" P* x3 z7 @* m" n
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
7 |& `+ M1 h0 g: [+ x7 j# g: w. ~Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) , n( i# w/ l/ a B; J/ h y
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ; H3 {5 `! J) u' B# H
L
- E; Y( {! ~9 f4 w( L% ~0 F8 qLao 烈酒 Lin ji 荔枝
' u6 A1 Q: _8 e! P) M! aM
+ o9 s0 I8 p# k1 X7 u/ M8 CMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
- S/ U2 N3 i& p& T- _9 i6 dMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 , P, k8 s! U" f) j- i1 J
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
1 _% u e0 a% [3 ?3 pManao 柠檬 Man farang 土豆 " {# k8 D' P- l: [& i$ _; k
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 : ?9 B3 o# T, i( j O
Maprao 椰子 Med mamuang
5 \$ X: E9 A7 _4 Ghimmapan 贾如树坚果 8 M! n- D4 p. b, M6 j+ [1 ~/ b
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 / S, C. a& P0 a7 {. |
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
( g. r9 {; z/ x# k7 k# ]6 TMo satah 猪柳 : k2 z0 i9 \. j; X. v
N ) X' `4 @8 C* N
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
, q. Z- C$ v8 {' J+ S, L0 `) bNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
9 G1 m- `$ e5 E1 I- @* ANam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 Y+ h1 N, \; W& K: \
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
: s$ t/ j) A& X5 b1 _Nam som 橙汁 Normai 竹笋 3 T) L7 a& i( \! [9 Q8 g
Nuah 牛肉
$ y0 W4 ^0 V5 ~ k5 A" m: TP
- Q9 `# z" C2 m9 QPad phet mo sei
. S( ~% r W/ P( d/ W1 s/ O4 `9 Fnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
. U/ D5 v% i2 Y8 E/ T# Njao 牛肉拌绿豆
& C I0 a3 q6 J2 g7 j4 |& mPak 蔬菜 Ped 鸭肉 ! x( u; i5 N0 s3 f
Phal thai 炒面 Plah 鱼
* a* S% h2 |8 T2 JPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 7 e" z! E8 S/ S. a1 n0 ^+ ?0 ^4 V
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 2 R4 G5 R' X7 E
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 ) l8 ?% G7 K4 L3 g0 B
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 & A7 x; f: N; G# w0 l3 i- B
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 & g$ R! K$ W7 d) a4 O5 N7 ~5 L
R
% ^; T2 _ m6 g5 UR Raprathan 吃 Roohn 烫
+ @+ s* {$ ?; H: Q; rS
" a. X- e4 s3 h; Q" USapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
; I4 E& [/ M8 \6 B- {Sie juh 酱油 Som 橙子 - R( ~8 N' m4 u2 L8 y# q
T
2 |( \" t7 k* k# uTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 ' \- U$ _, S1 @8 E% O" S# m
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 , k/ z2 ]5 e( u7 D& i+ C2 R
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
9 y0 E Z" `9 w* |* DTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 2 ^( t9 Q2 \ ?
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
0 L' a5 f+ _ R* n2 B. b U. b& _8 XTord 烤 Tschah 茶
1 q' C( g+ |( j6 @; S6 Z8 k1 C: gTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
1 }$ a3 j9 C. wTuna 金枪鱼 " E+ C \+ Q2 [
Y
5 U7 d' c$ t* O0 lYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 8 t, o9 L: K/ H$ `, a8 E
Yen 冷/冰 |
|