|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
' }$ J! Q0 v, t$ o2 ^" ?0 \: N ]" e! t& t; x2 }0 N
A 0 ]* ^5 O3 i1 x: Y5 A% K
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 " A9 q( V" i. n
Ahan gen 晚餐 7 T" @8 \9 d* T" j9 `
B 8 i% @& Y6 ~3 {& i: k
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
0 U& _1 K* [! j( j! S9 Y# BBai manglak 罗勒 Bed 鸭 + O) M, D3 a7 @# M" O1 L
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 p; \' X9 l' X! p( s; H0 m7 J
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
/ o: o0 {. [5 m, k7 H+ s3 i" A% PBor bia tord 春卷
% p% @' ~$ j% P% t5 IF
* g6 h$ \7 T4 K* rFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
2 _: L) u7 d- R+ q0 u+ X$ GG , o( ~3 B- `' e3 m2 w' M' s; q7 K+ u
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
( m; A5 n0 P8 `3 I4 s7 X4 |4 r$ ^; pGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
( b# r% O4 f ~2 ^Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
- J$ ~5 f& H4 b/ S# Q( nGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 9 z1 C$ D' [ z7 _9 H3 Y
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
' y$ n" a) S0 c2 ^& V* R" T- SGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
& o! _% i8 R5 D" N6 J% ?: h( cGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 4 m2 q2 V5 E% f* d8 n0 Z- s
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 ) m% z+ {% L! ~+ X3 ^3 M! D) k
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 $ e) ^* r' j2 ]5 _- W: V# J
H # H; ?1 S8 B# k
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 $ D& N" n5 C+ j& H
K
7 C: e/ w, G+ q3 U( S% Z: QKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 0 n! a+ P- D; P5 C: r
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
; ^" C9 P4 Z) Z: E: WKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
% D) f6 @& A, `8 G+ t* M$ t% h6 s9 @ zKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 / [5 x! P" Q( U" _; y& a' G5 r
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
9 I2 w# K; H( v' B$ g2 kKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
' \5 ~; x4 K: z0 u) @. z1 EKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 5 I$ M- B! e2 c4 s# P
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
) H: i' G+ L3 `8 P3 qKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
( R! }2 }6 q% b7 t; S- LKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
( u; K+ _) T4 f$ \7 ~1 ]% `+ tKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
: Q: W# B4 }; O" @& |2 sKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) : @* _& i- ~+ q# o
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
6 j+ C' Y0 o6 c: F' rL
( G8 ?. h4 L( n# pLao 烈酒 Lin ji 荔枝 7 ?% d) U* w0 J
M
( g1 Z) D* m5 ]( O; W3 w3 QMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
* y8 L- g6 Z, R- n% H8 {Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
% T8 x5 `" q2 c5 @. v3 lMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
7 a: d0 O- x0 }3 JManao 柠檬 Man farang 土豆 5 @, n' m% `+ F @9 F c2 C* ]
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
9 u) K& ~( t7 _/ o% NMaprao 椰子 Med mamuang% I$ s6 P6 R2 a) w/ _
himmapan 贾如树坚果
0 _. J$ H# E& d( f; PMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
1 W5 m# d# D* ^: `Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 / ~* d1 e& d7 w6 N# @3 T! x
Mo satah 猪柳
0 \: j f+ ^' }0 pN
& f6 n7 @1 d8 R8 ZNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
7 y/ K- ?! g- Q# A( ZNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
8 D& x/ Z: a! H5 b. ]- n/ |9 ONam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
8 @9 W1 N& Y9 X( }) U; H* `Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
, I" t6 N& o$ k) a3 k0 o7 oNam som 橙汁 Normai 竹笋
/ \5 I5 E% @( @& r7 I dNuah 牛肉
2 e. B- G6 J! S( c* ]* ^) C6 cP ' Y7 W3 r7 F: w. P5 E
Pad phet mo sei
O! {7 h8 n8 b# ?' Enormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
4 M4 [( u' i `. A' n0 ujao 牛肉拌绿豆 2 q" k4 s. j$ T( N" J
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
; j+ U6 m/ N1 X; e) {8 ^: T8 ^Phal thai 炒面 Plah 鱼 ( s) q% p' z$ e1 @7 w8 B5 o' a
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 9 B: E- p* }) Y+ Q6 x3 Y( E! D" d
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
8 `* Q, }0 H% P7 c; g" I7 qPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
$ x' v* t; B( q) _Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
1 x/ j! {, I* u, I8 S! v# v9 B" wPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
& H E5 a: E6 iR
( z3 e7 U5 a$ y9 a5 i3 l' r6 eR Raprathan 吃 Roohn 烫 ' [8 q/ a7 _# W1 J9 {
S
: t. G7 ^, J* k' `) B- L& G- tSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
, r5 T' |' ^2 S5 qSie juh 酱油 Som 橙子 ) ?: h; D* ]+ Z# }; k5 u
T 7 V* L4 O+ K6 B+ d, I1 f, i) Z
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 # k- a- p& r Y% R. J
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 9 K- o5 C' r( c3 m% j
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 4 S" ^* I# {' x. i; C
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 " J. ? p0 q' `# {& f
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
6 u. L8 y4 g) B" bTord 烤 Tschah 茶 % Q2 a8 ]. I$ J; v3 H' M" ] Q* n+ h
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 6 ?& U8 c+ B% p, V$ m2 u
Tuna 金枪鱼 . o% R, P9 i; w2 P8 K: r
Y
4 q' d- S, w6 Y$ P+ B* T, GYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 6 ^3 C C- e* z Q" I, T( O
Yen 冷/冰 |
|