杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32130|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD. X( i* O& Y/ G0 V0 T

* }* @) I3 j- l" |8 O4 ?! i/ o
9 |/ s* W  u5 g& X英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。7 i  U6 B. M* M$ b
7 F0 {, X6 A$ X! x* A4 `) k
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 8 p$ X8 S7 h+ p1 v
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 4 M, ]: y- Y" k3 N$ C/ t
We're this close together, just this bit close together, # a$ w! @$ W! ^7 @' g0 Z8 v

- K( d  |0 K: a% mแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
  ^0 a1 ?, w# k7 [9 bdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai % v3 v5 [9 k$ @
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
; t$ M4 D. p1 L8 a: e
+ o. C- A1 \: X" k/ X! S! {7 sเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 1 M, a" v5 J4 E& Y" L8 U
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai " i/ n% N5 @  e3 n% I
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. + }1 A# d0 {. B8 z1 Z; K

  n! H- y. |8 j2 Eไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ $ b; D* O" a3 V
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai , K: y7 c1 y  X1 }
Don't know why, and I never understand that.
2 {/ p+ ]) Z! Q4 C/ R4 V
+ N' n2 ?% j) B# a2 U+ B3 j1 b. X5 H1 C" V
5 D1 l" [- z  ?7 v
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
8 A! |" G$ B+ M! \- e8 X% m& ]kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
& j& g1 P" i/ g+ x" g7 _: KJust only a inch, but it seems so far.+ D& y7 I+ ]6 L: O& ~

5 S) |0 ]& m& L: o6 E6 [$ rอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
1 W7 J, G3 I5 Dyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai $ X, c- z- Q! E6 T: l
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.3 V7 L0 ]7 X" o. g4 h! Y5 |- a0 h

# G* W5 m2 |% ]  Hเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 1 E" s* b  b* ^
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
7 s- Y2 u) @, k/ `Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
0 X, o- m: U, d; E6 [8 J1 j+ C7 y1 ~- u9 Y( _) ~
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 1 W0 V$ c. d: k9 y1 I0 S# y2 y7 i
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
/ Z' ~' r3 ^% Q8 t& d) u* B6 Z+ q  l2 ?However close to you, it's like without you.
% b* V& r3 Z& T* m
" C. v( ]" E: k- _( b
0 h4 Z+ Q! @+ W$ ~& a8 `3 k; Z+ [8 O; j" B
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 9 |3 Y/ g1 L! M- @! R3 O/ P, a
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
! j: v6 r+ G& y- ?! |Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.0 \$ s+ u0 B: t1 `$ l) r

) G/ i0 Z) y& a5 D% v$ \0 [ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ % G! [/ G3 ?1 B: ^) @
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai % Z) Q6 r) Y( r* K9 N
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
3 R( h. b( @' D! ]) B3 B
3 v" @; u6 N& I; o- Kต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
) n3 d& i1 y0 e3 L% ?, _  sdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai $ l: I4 f4 U8 c# z) r
You wanted to revenge, and to torture me till death, 0 r' J* \0 n( F" @. J" b! C' _

) w7 p8 b* E/ u* L2 L: ~0 Fฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ; `/ u) T/ f' I" m
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
: P4 c7 b# k1 T5 KI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.) C3 E7 p4 @% R/ @

: B% q* [$ |6 z% n; p& E0 ^) Hบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ & ^: h: H' K: u2 J) j4 Z5 j) C
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por $ x; _3 ~. T. i; E' L
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
& k/ c8 D! r; b( a5 T  e( ]
3 Z' g2 o' ~- \/ x" k7 I, D" W  `6 B1 o7 B0 @/ d6 C' ]4 F
8 o( K$ U: h8 v0 C; c
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 8 M4 s6 m% D* ~% ]+ J
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née - R, D0 j5 M5 P6 ^: Q
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.2 z: N* q$ T- d& x7 e+ P) g0 u+ l

0 E6 L5 D" X" lหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี ; N: w7 F7 ?8 ], I0 r$ [  c
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 7 `8 u) h7 j: R
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
. W. J3 k; u1 E9 m/ F
( K& z, P# B! `. N8 nแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 8 @" S3 ~0 a% u3 H& ~
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 6 W* f: z% U+ U5 }
I only ask to have you to be like the same person as before.( e% h0 m7 N3 `
( U) d7 Z! f9 i' W- [3 R

0 c0 P- l2 x5 F3 r+ I5 O" p6 r0 k$ A/ [6 o8 S; f# ]5 C' U
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ' N- g2 M! |- _& j2 |3 o% k5 |
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
( S9 L& Q/ C: A4 \Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
9 H6 ]- C3 E& C' p* G4 ~# F5 ~( i9 ?; n& K% @% C4 u4 Q+ A
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
) F" H8 e4 a0 ~9 [4 wyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 8 G! ]; Y; n0 ~1 r2 n/ p
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.! r8 P5 ~! J( V3 z) q# o
3 R* d% g; A# }) f! k7 {5 F4 V
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 4 m8 F$ l3 w2 W6 [3 c, [
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
6 x4 c5 M) S+ L) QYou wanted to revenge, and to torture me till death, $ x/ r+ {4 Y  ]% }

9 J9 A0 Z6 i2 R! Gฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
2 ?! r$ s! P3 l: K$ Ochăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
5 [6 u6 H' c. SI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.. f3 m4 e5 }2 {, l4 ?

% B9 X( B3 \# [  W0 p7 e# @บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น ) ]5 h4 y+ s7 y1 n
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 9 ?& k5 l/ x$ ], b
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,5 ^- Y3 G% g2 ^$ S
0 G2 }2 U6 e9 Q" D& W8 o: S$ X
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … + H; H1 O6 i* i
ter mâi rák kam dieow gôr por …
9 P- F6 u' ]9 OThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-21 19:34 , Processed in 0.052711 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表