4 _/ ^" C+ M8 _9 P4 J
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 8 {5 L0 g6 V# t Z+ z r6 c
你,你不知道怎样来认出我
8 Z* M. V* s& D4 T( U2 \' ^You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
0 n* {$ m/ y( B: _! E* |: O; }$ H忽略我的生活,我有的这个修道院
6 p- X. q1 C. n2 J UIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
- B: q5 X8 J: E* e9 G0 f- `在我面前,是一道打开的门 ! S2 x- M3 y6 C) ^( v' P
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
) x5 T! `8 Z' B$ {7 ?也许
. K. y+ j8 U1 @On a maybe Meme s'il me faut recommencer - t- W7 X4 B$ T* _2 f$ F
即便我必须重新开始 0 ^+ P1 {% R; f( `1 ^/ U8 g; v% U
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 4 t2 z* w' d: z3 L
你,你不相信我的孤独
3 g( C9 x _! c7 VYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
5 X2 V" j- d7 A+ [* @0 ?忽略我的哭泣,我持久的悲伤
7 q, o' _0 g% h% ]" {3 K" R6 _8 bIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule % Z, Y( b C9 r8 x
在心中有一条细小的痕迹
$ e+ f$ F% {) u. B v; K% i9 rIn my heart,a tiny string Filament de lune
- q- W7 i& }5 a2 X- m( ~- H$ u月亮的“灯丝” - {* d$ P4 S! F; L- y4 p
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ' A+ u. C6 T. ^ S+ e/ E
在那里支持着,磨损的钻石
7 z. h: a) z" J# J1 i1 E& {% ~: uThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ' R6 E3 u. h2 P
但是我喜欢
& x7 G7 C+ P4 \2 n2 m$ jBut I love J'n'ai pas choisi de l'être ' R1 q' `) {7 {0 N8 C# Y2 |
我没有选择必然
9 G/ P7 M7 m2 |) w* ^, s9 lI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento , D( C5 \8 i, v, ^; D) O6 g& ^
但是,这就是“迷恋”
0 o8 d9 |2 S4 z5 ~ F' K6 XBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 9 o6 m# ^3 D0 t
爱,死亡,也许 $ v$ X: {5 O g
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
- Y; X5 N% L! d, g* h为了一句话而暂停时间 # U( s) N9 E2 n1 p, q5 f
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ! v. z6 D- {! l/ n5 h( L- B
所有的扩张,以及对所有事情的让步
, @' f1 Q. S, v0 hAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
5 N* {: t! }- a( X) T, s这就是“迷恋” ) I( E7 S* Z9 v$ E, C* n
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous & P/ V3 U- b% N- t9 s* L
所有的他的存在使我们折服
9 S6 Z& g- [& X% r- c2 w7 uAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
4 e6 L6 E3 z, b# }& ^, J0 M% G最后发现那也许只是一个回音
' K. {5 c5 b+ u; U2 AFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
( \3 T2 A1 U7 M7 V你,你不会看到另外的一边 : E/ J/ [0 i! `+ F; ^
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
, a. }9 Z& w$ c我的记忆走向自责的大门 4 [$ Z0 {% y1 P+ N- k
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
1 ]6 `: i$ X; F {埋葬所有,过去的财富 & [, ?- |% t v1 t; s/ e
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
! Y' U. [2 d0 U! |0 s7 s2 h许多年的伤害 ; J$ F0 O! Q4 r1 b
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
+ G, {* u( ~ v. W$ n }你理解吗,这将使我停顿不前 9 Y# W M4 i( q* B7 ^, J8 X) v2 v
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
/ \* b" S6 V1 G1 f我,我已经不再望向天空
# R0 s0 n% b" E6 j/ JI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 5 H+ X: k) a) Z2 j: X/ n* `
在我面前,这道打开的门 & d, o5 N# C7 ]- w
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
! D/ H" W% C* g3 ^) z. Y! ?; u `这未知的东西只会伤害我的心 5 L- }$ S; {9 e4 g; P T
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame - |' G5 B# \5 a5 D3 V$ m% M" H/ X1 d
以及他姊妹,灵魂
, ^; U$ u: W* @0 q/ X& G: Dand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
8 `. z9 G5 h1 d. E `. O7 z7 D有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
" x4 G% t; @" q. B. Z* hSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
: I6 A6 @5 w1 |/ ?, U但是有人爱。。。 ) \+ Q) i, [& N2 m- R d- n4 {
But someone loves |