8 z3 E1 ]) E Z" JToi qui n'as pas su me reconnaitre * T5 ?0 v( a) K' K6 A
你,你不知道怎样来认出我
# o; j/ {+ d; f+ x8 ?1 j3 x- gYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
* Z, b0 `9 M, |. W4 s. H忽略我的生活,我有的这个修道院
3 c# O$ V" M0 n: q, ZIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 9 ]2 n3 x' i, y5 S3 U# q
在我面前,是一道打开的门 ) e9 ?0 F0 \7 }# V
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre , b" s% ]6 y+ e n( o
也许
$ J* O4 z) n8 r: O$ j! N7 o9 X$ Z( zOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 3 _+ z6 W0 o d: x/ U& d4 f
即便我必须重新开始
, P% k$ W6 g3 TEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 6 ?8 }6 Q9 Q+ X
你,你不相信我的孤独 ) |0 z" ?- M" N# U8 \( J& [
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 7 G; z6 d( N/ L1 c4 }. I
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 u& y0 v; o6 j$ N& l
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
, b$ |- I. j# g+ b# o, h8 c0 _% ^在心中有一条细小的痕迹
3 A! j% W! G; X$ n* t" _, d W, WIn my heart,a tiny string Filament de lune . E; L4 g! u% G: w
月亮的“灯丝” / K# V" g6 e' b2 U; O" B8 O6 s
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
6 f r8 L) [8 o; m$ `4 S% \: b5 G在那里支持着,磨损的钻石 ' d+ X2 D) A5 e+ O
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime Y+ `! }- _! x4 E" v4 V
但是我喜欢 # l! K( p; g- D: A
But I love J'n'ai pas choisi de l'être , @ a" G3 }3 z! _
我没有选择必然 / E2 y h+ _2 m- J+ w
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento # e4 L/ f8 V! O% r7 j
但是,这就是“迷恋” 2 o# {0 i. h7 B5 O0 D1 p
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ! a/ O1 ?% a% J7 `
爱,死亡,也许 . c! o' T. p7 B; Z+ |4 X
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
* |" d1 Y" K- ]& M3 e# W, a为了一句话而暂停时间 # S& k/ w ]( a/ I& `* e
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
$ b$ I& z6 L! ]7 W' L( u& ^所有的扩张,以及对所有事情的让步
! t" ^# x$ L R. N! ]! {& uAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
9 K; n& D7 h0 p$ v' F7 [这就是“迷恋” 7 ]5 j; G. T0 L: x
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 9 }; P3 x3 h% e @+ @
所有的他的存在使我们折服
4 [4 N2 S/ K9 F( ZAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho * o- ]- i7 J: \( x
最后发现那也许只是一个回音
, L' h1 h) `9 L9 @. v+ jFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de - `$ ]1 G) G% X2 e) n3 Z
你,你不会看到另外的一边 - L4 Y! B( H) L f' F7 {
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 5 `8 _6 R0 E4 G0 o, M, k3 S
我的记忆走向自责的大门
: a6 w& s: ?6 H P" C7 @+ R- I$ rMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 1 H- U: |6 _4 }; Z0 x
埋葬所有,过去的财富
9 @* q7 {2 L6 o. m. D5 t2 ~6 L8 fBury everything ,the treasure of the past Les années blessées * B+ {% h& u% f! Y% h3 m/ C- t- G
许多年的伤害
. {! h6 B: _6 s9 dThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser # K) X9 S' j0 }9 h* N' k; x1 D
你理解吗,这将使我停顿不前 : K" @# W J& ]! M
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
( S; Q+ O3 J8 P8 z我,我已经不再望向天空
1 B0 k$ v) {2 A) H0 |I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
) f; z3 B1 c: d# _5 q) B, I0 ]在我面前,这道打开的门 - }2 I4 F0 W, p1 j
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur . {5 N, @7 ?0 k; D* M6 ~: M4 L0 A& c
这未知的东西只会伤害我的心 , V7 g: _7 m/ t! N4 C
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
; |8 R. K% J$ x- n以及他姊妹,灵魂
/ d+ w% E5 X: r2 q, M3 Xand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 3 ?0 G5 k1 u5 m# K
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 / b+ k! F" g" V' @) G
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
' o' O6 j! c! N6 t6 H但是有人爱。。。
8 l+ R5 S+ ~( O- j2 i% i" |3 [' |But someone loves |