7 N# \7 b3 A, T, e8 Z3 \4 {, R. \
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
0 M& b' G, _8 @5 L. t- l你,你不知道怎样来认出我
$ D# W/ C: K; z, BYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ) {; |0 [9 G* P% U
忽略我的生活,我有的这个修道院 . g [2 p; f& M' ~& G% x) Z2 m
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
0 {2 f" f+ R. w5 g3 ?. n在我面前,是一道打开的门
" A# U& J% N0 W! H; f* K7 k0 VBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 5 R: z+ u' N! I, z! p4 d9 I
也许
- I2 R- r6 g- o' bOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 1 h/ v+ ]$ k9 U) h+ k! ~3 V- i3 a
即便我必须重新开始 * j: G8 n9 k( p, ^
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude & t- L. S4 }; ~: W
你,你不相信我的孤独
" |6 c# }, B5 U/ l3 G. M" T- lYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 1 }4 o* f( I' W' P; t
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
, f- G0 U! i7 `Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
* g# n( [' A6 ]1 n1 v+ b& J3 ~在心中有一条细小的痕迹 8 Z" @; c8 T# E( D+ C* S
In my heart,a tiny string Filament de lune 4 B9 B" `# ^' m
月亮的“灯丝”
3 ]7 W# O7 d% U G2 o) S6 YThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
( v6 |) T( f7 K: E$ O在那里支持着,磨损的钻石
% N- T [- y. @$ GThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime B6 D2 k) V* B6 |' H
但是我喜欢
* X/ x3 d4 f9 r. T5 w; VBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 0 c1 y" Y/ E+ \$ J; r& F7 ?
我没有选择必然
+ a" ]) t" E; L; i. `' |/ ~9 }I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
# E M# d6 ^: Z1 t. r但是,这就是“迷恋” * _; t8 n) n! r4 y; j8 p
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
0 g1 S1 D& a6 N, K @. V" S爱,死亡,也许
2 h) ? A; n6 w# L5 u$ n/ I! s) RThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
K- j- Y; l) Q+ A0 T* d为了一句话而暂停时间
( q" w/ T, O3 g/ U3 jbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
) [% q1 |7 r9 t* ~所有的扩张,以及对所有事情的让步
# ~# D. ]5 y3 oAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
1 m- S& B G- _( g- U这就是“迷恋” 2 ~7 \: g/ l* q& n6 a
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous . j* P; U& S m8 s; G4 D
所有的他的存在使我们折服
5 f2 w5 C. L$ T: [3 ^3 c6 ^) o& D& v8 QAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
( |9 k$ |0 @/ v5 S% y最后发现那也许只是一个回音
5 D" I; i9 G, s: y4 A, KFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 8 t' x8 W' B; B: b J
你,你不会看到另外的一边
5 @7 g/ j. P+ x# V* PYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 5 }6 \+ l/ m+ f ]/ A A
我的记忆走向自责的大门 - r7 U( T- |6 P7 @
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ; t" l3 h# I9 o" x7 W6 b( w
埋葬所有,过去的财富 , F; n" R+ l- @
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 7 m" d& f X- u: N6 [! g; C
许多年的伤害
* _' z$ l @- ?6 w& v' lThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser / a9 o+ d: y' C! [$ ~* e i
你理解吗,这将使我停顿不前 3 U, c$ G, K# K3 o, R( k$ i0 b
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
r6 F5 ^. B) B1 q+ X我,我已经不再望向天空 ' J2 E; |3 e6 m
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 7 P& |2 q0 Z# `! K4 C& W
在我面前,这道打开的门 8 J. q$ J- Z% B' F
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ; I, R V4 j5 G7 V/ m) G0 x' t
这未知的东西只会伤害我的心 ) [. H- `( z5 h
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
6 M0 ^- `. f: A4 ?; _: T1 `以及他姊妹,灵魂
+ R Y# ~- h: p- Kand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
2 o8 ]( r& o, s9 Z& G有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
! i; a& y% r0 Y3 H! D0 xSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime : J0 C# m' W0 d
但是有人爱。。。 / P Z1 W1 Y. G; ^ q
But someone loves |