5 t5 G1 p( d y& ]Toi qui n'as pas su me reconnaitre
) w1 ?/ e5 A' b% s/ `0 w; n你,你不知道怎样来认出我
& d% @# R2 S4 a* hYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
# c: v8 k8 ~" v6 f6 r+ e忽略我的生活,我有的这个修道院 $ A* `% o5 E. H. c9 r* C
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte * `4 l- ~9 [8 p2 B3 P! i
在我面前,是一道打开的门 7 h" f: I( {% S+ w$ K
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
0 ?7 t j! F- B7 V也许 ' N7 T2 X" |6 J: M) t
On a maybe Meme s'il me faut recommencer . C( w5 I) ` {
即便我必须重新开始 9 e1 R0 Q% m( z n7 `+ z
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
/ w* b; Q$ h2 P6 {你,你不相信我的孤独
- A* P$ ]" |. i- l9 r JYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
* N. O9 L7 m& H忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ; u: X, {7 ]4 {/ r
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
) J+ Y/ K y; w5 v, g b在心中有一条细小的痕迹
- w* X+ N7 H3 s( x" Q2 ]6 l, F$ qIn my heart,a tiny string Filament de lune
% l* [0 c4 j3 f8 @( N G, w# p月亮的“灯丝” $ n& x/ \9 y6 A* ` O2 Z) V
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 6 q' \/ V! k$ K, t" ~
在那里支持着,磨损的钻石 ; a* R" x4 J9 ~. u
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime - f; U1 n8 Y ~3 u/ _5 W, u9 ~! o6 @; y% t
但是我喜欢
- N$ w, Z: P6 F5 pBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
: N4 h( A0 i( R& D5 p V我没有选择必然 ! T) i* N B, M( g
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento : d: n( p2 k W5 R5 D
但是,这就是“迷恋” * u' n# i" ^0 y: |/ b6 b
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ! H3 A, G+ B, r' C; \/ A0 o
爱,死亡,也许
( b9 h. @: q9 p" Y1 w8 y2 EThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
% {8 j( a" b9 l" G4 ~ B为了一句话而暂停时间
4 D8 X. h/ O# d) fbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
6 K" T/ o1 s* E% Q' v6 \所有的扩张,以及对所有事情的让步 1 c2 v% m, Y! g7 b0 x( z# t( T
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ' f# e% V0 N5 ?/ R P+ G5 g2 s, Z; X% q
这就是“迷恋” % L$ i0 M' v( T0 D
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
& \3 P' j4 ^2 G: z' i所有的他的存在使我们折服
6 P1 j+ ^& w g0 n1 Y+ S8 Y% |All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho : g! N$ v2 h2 \9 P6 j6 F
最后发现那也许只是一个回音 / M3 u, L. Q/ H& h2 E& M' c
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
D. K8 [( p1 w7 V+ F( W3 f+ ]* ?你,你不会看到另外的一边
5 @- o! ] h" G6 ?- `* J9 `You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai " o: l1 U; B$ Z+ o
我的记忆走向自责的大门 9 B. m# ^8 |# l( z! I5 @
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
5 E3 H9 }$ g! r# r5 i埋葬所有,过去的财富
7 ?6 M: Y" L) wBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
. k" \7 q; l& e: `+ Q o许多年的伤害
% H7 r+ y; p3 a) zThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
2 \# `- x* Y) J% A0 j, p% I5 i你理解吗,这将使我停顿不前
* y0 n8 D# L8 S; I, J- SDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai u" x( R; V* M/ p# y0 S& a7 t. [
我,我已经不再望向天空
) C2 [4 f- X( B* RI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ( ?* s' O% P2 z# A( X
在我面前,这道打开的门 ; c2 J1 I% m! g# r9 K
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
G# L: v4 L! r0 h这未知的东西只会伤害我的心
+ U$ ?6 z9 \2 mThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame + J8 s0 ^1 {+ H5 s1 d. a3 R
以及他姊妹,灵魂 ( [7 I; \* U/ ^5 H0 g J# M
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
$ \- ^& C1 @( Z8 i9 w0 G/ h# r有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ! e$ \# |0 D& p* ]' v; n7 u
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
* q! P$ T. a5 D但是有人爱。。。 2 Q: N# V' V B
But someone loves |