- N- f9 W) ^; h) P7 ?7 SToi qui n'as pas su me reconnaitre
: G6 R! Z5 j4 p, C2 c4 [, m你,你不知道怎样来认出我
% e0 y5 b7 X- q" R; @3 h4 D# \! y) yYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 0 Q+ ]8 k( M* E0 w2 F
忽略我的生活,我有的这个修道院 " E7 M1 v# U) [. Z1 Q0 X& l: z9 c
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte * `* P0 ~7 f1 o" N- \! [
在我面前,是一道打开的门
: A" V# A* @; T# c4 W& M- B9 w }9 |Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
. E7 G& _& T9 l也许
7 Y9 O, R) l f, LOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 6 d2 G$ _6 v8 Q* l
即便我必须重新开始 ( Q- f8 D0 ~ \) u( [" i
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
1 h8 w2 m% S3 j5 U' h你,你不相信我的孤独
, @+ F2 u$ D) p$ tYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai % b! G V" T+ s: R
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
) n! W, ]6 m" D+ e( OIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 5 \) H# Y* {1 \
在心中有一条细小的痕迹
4 H! r n o& S2 @8 N; ]( m c% sIn my heart,a tiny string Filament de lune + |* @' w8 J! Z; R) X* U3 }
月亮的“灯丝”
- }8 k1 F6 v5 {8 sThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
1 t" Z: E2 d4 ?" a* L9 L在那里支持着,磨损的钻石
2 S4 Q$ M) T- ]+ c) n# Y/ l8 R, }That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
) n5 Q7 O3 c+ `但是我喜欢 1 L; r) s6 N0 z
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
/ W* F% X% F$ ~% ^我没有选择必然
3 T7 z8 C! W2 W& v7 YI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento - ^+ g- s2 M6 M$ Y! v6 Q% V! a
但是,这就是“迷恋” 1 P9 e8 b& A- J( q/ I
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 5 E, ~1 P2 I* F" c, ?. ?
爱,死亡,也许 ' f. W1 A; X! q0 A7 ~# U
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 0 o2 D M% I( h" a9 ^- }" g+ c" u
为了一句话而暂停时间
0 ?) }3 @3 I3 r( e7 x4 d6 bbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
6 t9 {7 w$ M9 H; x2 `8 J所有的扩张,以及对所有事情的让步 & u R" T H! I4 Z
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
: w4 A. N! ?- [: s2 x这就是“迷恋” 1 x6 r0 A) G* ~& g$ r5 h3 F! u# }) W
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 1 S( V3 R7 J* m# O6 V
所有的他的存在使我们折服
: L# q+ p& V. T6 OAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho / @2 ~4 Z; O4 g8 F3 a$ v0 h
最后发现那也许只是一个回音
# D3 [" [7 V. R7 K. AFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de & W3 Z; a0 S1 X3 o7 V$ t N# ~9 i5 ?
你,你不会看到另外的一边 / A, S4 ^, X" S: Z+ `
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 6 M% q. Y% H$ [/ Y$ l- w$ Z
我的记忆走向自责的大门 8 R/ i! d/ V1 Z) w7 @7 \
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
2 o6 d8 i3 P( L埋葬所有,过去的财富 : v% A+ h" i; O& U
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
9 J; C! p( f) E许多年的伤害
$ b, b( U* C1 c$ g6 R7 @These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 4 k/ @* N) d& k! Y. g
你理解吗,这将使我停顿不前 * r) M& a/ A7 h' G
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 0 d& w; J; ?5 D6 G, K; s2 V
我,我已经不再望向天空 0 a+ b0 }' `/ b( C P$ n7 _
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
% Z: m% S6 m$ C+ b" ]1 N J在我面前,这道打开的门
2 B# X8 c* p8 b' E1 A7 l4 X5 i1 R# kBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
8 F3 x' o3 B; r8 y& H这未知的东西只会伤害我的心
5 i4 @$ i+ j6 X$ _( eThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
8 P: o! {5 k2 |' E# S9 l以及他姊妹,灵魂
8 r$ \' F) u* G9 V# M% Vand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même & e/ R$ w+ _7 c0 J$ u
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
2 ]; ?# n- l i5 }, lSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime - B( \) _1 q T& B
但是有人爱。。。 " O2 w- W1 p6 R2 f
But someone loves |