( N- J1 z: e# `' r* i! [9 e* F$ m b
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
* ?: F. x7 R1 D: j2 r! {你,你不知道怎样来认出我 ) [( b2 ?2 t6 M" ~
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
1 `; X6 R) B, Z$ d忽略我的生活,我有的这个修道院
8 D v$ i! v( L0 H0 WIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
* N4 ~! L0 ?; p2 L在我面前,是一道打开的门
7 t8 `, R6 d% P& rBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
! y; v- L! a6 x' s也许 ; T' D1 y% `+ P0 }% O4 u- h2 b
On a maybe Meme s'il me faut recommencer - W- C. V `8 W9 N- z( |' F
即便我必须重新开始
& |) h" U) l, j E& EEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
' F; K$ a$ r& [% P5 L# t你,你不相信我的孤独
1 V5 S- R+ S7 g9 k' ^You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
/ |) V% l3 h( [8 |忽略我的哭泣,我持久的悲伤 " Q4 }. g" V* _7 j9 X' ?: H
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
5 H" y9 o& L) G i在心中有一条细小的痕迹
1 z# E, `% g3 _9 ^& W. X( z; jIn my heart,a tiny string Filament de lune
4 N4 ?9 {( Q; y9 P/ W8 s月亮的“灯丝” 7 V/ D5 ]& u3 M9 S" l2 y0 X
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ; \ n* X; a2 g: \3 ?+ c
在那里支持着,磨损的钻石
5 T+ ]- p+ o, aThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 3 ]) N( c" j, |( N
但是我喜欢
9 t, j7 d- K) ?But I love J'n'ai pas choisi de l'être
- a3 i" V' c# D- N) z" e8 W我没有选择必然
# q/ A# i) O4 _2 O, ^I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
" f9 M: U: [+ O9 U+ G' M S9 w7 C但是,这就是“迷恋” m- k) U; p7 ^4 W: i* @+ ]$ Q
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
; _2 _! L( R# b0 g. H6 j爱,死亡,也许 ; r6 h: K4 g; g& R7 z
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ' E- c! B, ~8 u/ E
为了一句话而暂停时间
: y& N7 }# t# ibut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout + X, {0 o' \3 L, M8 E6 [
所有的扩张,以及对所有事情的让步
/ L5 w8 g2 \# F! wAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
% [8 _: V) ?8 G s$ V0 T这就是“迷恋” n1 D# h- n: D- G* x3 C
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 8 b1 s8 W. N) _" n1 N, L
所有的他的存在使我们折服 k5 Y3 G; A- G% E
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 8 j# F. s" X* Z# v% p
最后发现那也许只是一个回音 7 ~2 k7 y+ D0 N$ X) f5 P" R* m
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
) ^, O9 u* m A+ `# S+ ~$ Z% i你,你不会看到另外的一边
6 g; y2 Q4 @; t. Y0 nYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
' p( V( ~; U* A$ H+ q+ h我的记忆走向自责的大门
) [, A& A1 r6 u7 eMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
" S% T7 A8 a0 Q埋葬所有,过去的财富
7 F) B% w. d8 A8 SBury everything ,the treasure of the past Les années blessées . B5 t; J9 k$ y9 T
许多年的伤害
& {& {( ]2 i: a0 Q: @" D/ ?3 WThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 2 A" v( A* K" s& {7 x
你理解吗,这将使我停顿不前
$ t, P7 M. n1 Q ?* }Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
: _+ Q+ w+ p, n/ C1 y. y% S2 Z我,我已经不再望向天空
3 }$ h! V; B; \0 ^1 rI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
( |1 P, J* B* l" D4 K% X在我面前,这道打开的门 8 _9 I4 `# C- s- W3 [) x
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur : ^. k- _% z. q0 @. n% k2 i/ k' p, H
这未知的东西只会伤害我的心
, K7 @9 `8 j1 u$ GThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
, l r. c$ _0 `7 n以及他姊妹,灵魂
6 Q# R7 j8 Q; Dand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
; _' I: U I4 {有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 2 ^1 d3 E& \# B3 u1 {, j8 t2 @
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime , e0 B/ l; | Q: m0 r
但是有人爱。。。 3 ]2 A: ~ h1 D
But someone loves |