: U7 W n9 U) p3 s
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ) w, K0 b. R- `% p1 F. e
你,你不知道怎样来认出我
9 k2 h: a/ h& A; F, IYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 9 a( ^6 p1 P! X( m% A. N
忽略我的生活,我有的这个修道院
, j6 d, P# E0 I; h# v; M/ yIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ' n; r8 l8 w5 y: L, ~
在我面前,是一道打开的门 1 m6 Q; T K6 |
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
7 c5 h5 {6 o1 t/ w! O4 h也许
. O* {9 P, K6 V$ o+ v: m' KOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
4 [. R# ~8 K: [5 f即便我必须重新开始 % M) w; q) P/ r6 Y; W# `0 W
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
+ z/ I8 x, ]- Z* g你,你不相信我的孤独 6 I2 R0 _9 R% J% m0 E' T
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
% E( L$ z% s4 S忽略我的哭泣,我持久的悲伤
+ P( ~4 J5 u8 R8 Y4 Z0 ?Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
8 ?- W. F! R9 q% `0 i/ v在心中有一条细小的痕迹
9 p/ |! q+ x! G" Z* d% U: h& nIn my heart,a tiny string Filament de lune
7 ]' c% |+ |- o; L! J+ e0 L0 N6 n月亮的“灯丝” # j( n+ w- y+ w
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use . d. v; ]9 }& i. y+ j
在那里支持着,磨损的钻石 6 S8 j! I) `1 S
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 0 B2 ]2 S: x$ R& }" O$ s
但是我喜欢 : \- V) w" b& N
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ( Q. C( C0 ]: J4 o+ t" h
我没有选择必然
+ J+ V- B5 n6 T; _, ]: aI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
! _ U4 r( L" p9 h但是,这就是“迷恋” 0 a4 K, u, R6 I5 |0 ?
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
+ e, c& k0 C# W* E爱,死亡,也许 $ O( z, z2 o. f
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
/ c% a9 U4 O/ S为了一句话而暂停时间
% v6 n/ g# V3 K6 W9 [& Tbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 9 f, @! c& p! [- t& Y U
所有的扩张,以及对所有事情的让步
" Y! Q' q+ \! Y# }3 rAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 9 x) X. q8 J$ P5 a& T- ~) J0 U# ?
这就是“迷恋”
, Q; t' ?0 Q' ^/ k5 eAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
; J' B9 X v+ P所有的他的存在使我们折服 a) h2 S) U$ i1 ? S( A
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho * v* q$ ?0 ~3 C# C
最后发现那也许只是一个回音 ' ]3 W- C: k f' G d
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
3 {# L. k7 k9 _, H) i5 e你,你不会看到另外的一边 " m* X# v4 E0 F
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
: w: d) v+ B3 }& K- B我的记忆走向自责的大门 + x" ?0 m* U# n# z. k4 R5 Y, [' D7 q
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
$ a* m0 j; O* H$ G. B" ^" R埋葬所有,过去的财富
* [4 D/ {# e8 L# sBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
8 y, r1 [% F. F r& y1 U许多年的伤害
& T& b! s! t! O9 CThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
! E* S% \: V. j7 G你理解吗,这将使我停顿不前
) @8 @. t ~% l, q" z+ ]" w! ADo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai . T T* R, m* f0 x$ d k
我,我已经不再望向天空
- v) [3 w6 r( ?I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ; @4 t7 W3 U+ L, }! u R" Q/ {
在我面前,这道打开的门 6 C8 L4 q R D
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
O3 [4 U" L& Z9 H/ P! \+ p/ P这未知的东西只会伤害我的心
; F, F8 g7 Z( {( VThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ; Y5 j2 M- o2 {. M2 Y; ~
以及他姊妹,灵魂 + z# L; p7 Y! ^1 @/ Q5 Y
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 5 _* S: Y1 V" o$ B: |4 f2 @
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
0 l" m/ g, F d2 m3 GSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ' F5 f, ~: D& P, w+ p6 q. o3 c+ j
但是有人爱。。。
, _9 ^/ L' I* P8 {But someone loves |