9 k" _7 ?2 W' n9 p, q
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 4 V7 u% x% @& c9 w& i0 V! ]
你,你不知道怎样来认出我
" I1 M+ V7 u5 E6 R# V! v2 u0 gYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai % a# a- x' a3 U$ _4 s; j% {
忽略我的生活,我有的这个修道院
! A0 j, q8 c' @& X# C! W; ?! L/ ZIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte . j B$ J) [# i. J0 S$ \3 R
在我面前,是一道打开的门 , Y! |1 G) @ N% l
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 7 h1 N. N. e3 ?
也许 0 t2 j8 w8 v% h" L) V0 ~) S
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 6 Q3 M% e( h! s) D5 R, k A8 s
即便我必须重新开始
/ o W0 U5 D0 w( p( jEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 1 u$ s% t0 X( y3 P1 K
你,你不相信我的孤独 1 j9 Q1 y9 U1 `# {
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
' V: P: N4 a( O9 u忽略我的哭泣,我持久的悲伤 9 c% w% t9 z( G* n1 h+ `
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
' V# L. H- |" F9 B/ t6 j在心中有一条细小的痕迹 ' X+ C' R. P/ ]- r
In my heart,a tiny string Filament de lune
, j. p4 U/ l% E$ ~ _, [0 c# ^. p月亮的“灯丝”
( [$ C& |4 L o. I& M, z! SThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 8 y0 G7 V& M& R. P4 J, K
在那里支持着,磨损的钻石 + C" `# y4 ? A; a8 [
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
: J6 F/ a# [; f' B0 j: o但是我喜欢
4 b/ L9 |" B6 l! gBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
" U% s8 j/ Q1 | S- Z2 d8 ~我没有选择必然 & M( B$ w. y2 c3 t( n! m$ V
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento Q: b% {- y* d( ?
但是,这就是“迷恋” , W# | I, G7 x" C7 _. v
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ; T9 H) @4 x# [7 Z3 V* B4 |' k% `
爱,死亡,也许
/ S/ R3 X6 H- V" G( L: }( uThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot & M# a) W! X0 t" F4 u; A
为了一句话而暂停时间 6 [0 s' m# b. b
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
) ^1 {" f5 J* \* b6 w0 \所有的扩张,以及对所有事情的让步
3 l1 h n2 k! I7 S$ h* {All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
8 E9 G* M% p# N' m这就是“迷恋”
b9 {2 e/ y8 j# Z3 V& ~And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
1 l5 p& F( M; |3 x所有的他的存在使我们折服
0 h W1 k* D/ K: V* \All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
: ~* k9 O2 \2 i: l; x' d最后发现那也许只是一个回音 5 \- ?, N4 j: |8 [& E4 ]
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
7 m% a" D; v0 t2 g1 B% \1 E你,你不会看到另外的一边
5 ^ d7 g, T# _5 d$ e3 C$ DYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai " o$ |/ Z6 S' s, B3 O
我的记忆走向自责的大门 0 a% @) j6 Y+ }* \) g2 p
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
0 P' F/ y, |) L7 H埋葬所有,过去的财富
1 [+ ^, y5 B2 p/ E$ JBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
& n/ U# q+ E# z- ^0 u许多年的伤害
( \5 S* m. E7 p8 C2 Q3 vThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 9 K& K* g- G( P
你理解吗,这将使我停顿不前 4 m) c6 I8 j- R: y0 E- N& B$ Z
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
2 Y4 @( m% \2 f$ ]2 h: L( }我,我已经不再望向天空 9 R8 Q8 U" \1 Z0 j
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais $ _* G$ M; a/ |2 x
在我面前,这道打开的门 6 A8 }0 f H( f+ T8 d, P
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
, g+ A) v3 R' Q( Y1 R这未知的东西只会伤害我的心 8 v8 C! ~( z7 h6 W- ~/ K
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
; y5 v7 {8 v# _2 S" p( s以及他姊妹,灵魂
" U8 v# f1 G6 J& W- {; aand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même / Q8 S4 D) _3 V; U# c: N8 S
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 % x# o7 D! l1 `' |8 [
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
0 @5 d' q1 C: O但是有人爱。。。 ' C. X& s `6 C& S Y' _3 [9 b* e2 V. U
But someone loves |