; R8 F: u& f$ d" [' X0 TToi qui n'as pas su me reconnaitre . v2 g, H' g/ L; X0 N9 S
你,你不知道怎样来认出我 # I8 ]% E' @6 g$ V1 r0 X
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai # |5 Q; S+ e" ~) N
忽略我的生活,我有的这个修道院
8 _& O4 b* _7 x( W. r5 L# UIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte o* k2 d* j; ~7 Z& r& m
在我面前,是一道打开的门
+ i! G" K d* e2 vBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre ' E+ t, d8 B" V& Z! h! r3 B# [; O& e
也许 ; z- ?* N" O x8 O/ ?. p1 R
On a maybe Meme s'il me faut recommencer # V! d& u J0 Q
即便我必须重新开始 . d# h. N# j# J. H
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
! n# K! B# y; i你,你不相信我的孤独 0 T9 e) v) P/ l5 E
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
2 @/ A* A7 |7 y+ A忽略我的哭泣,我持久的悲伤 8 Q' ^' N( U& F$ Y0 |2 y# ]( T
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
F/ d! O v0 U: m( O& l, Q在心中有一条细小的痕迹 2 C9 g6 |' K5 i
In my heart,a tiny string Filament de lune
* D$ [; m5 \- ~- W月亮的“灯丝”
; D P* A$ _4 q7 G0 Z1 b1 VThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ; c/ R T% H/ N0 S; k R
在那里支持着,磨损的钻石 9 @4 D" D4 X* Q: q1 |. m# y0 m* x, v/ N; U3 A
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime * { G5 v; F8 p! x. l
但是我喜欢
/ Z7 ?) `+ a) K% @' t" P. t$ T& qBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 8 r+ q/ K% j) z, V8 ~5 I, C
我没有选择必然 : L! C2 ?$ n8 S3 k; x
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 2 g% C1 W7 I' ^5 ^
但是,这就是“迷恋”
, e, Z8 o5 Y, h) q9 u2 FBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
% G! b6 w* W8 y- U爱,死亡,也许 7 B8 H6 H2 V7 N* {- i' ~6 Q: l g5 w
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
( h! e" W6 x5 A- S% N为了一句话而暂停时间 ( G- y7 d g. u1 Z- v
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 8 Z# j9 J/ ?+ N6 w5 y, c l; F
所有的扩张,以及对所有事情的让步 7 r1 v( ~0 d% R# C
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 1 t, v* {$ Z) e4 C0 `6 |
这就是“迷恋”
& L ^# i! {% j+ }# @And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
|$ [# x4 r( K- v4 h- w4 X所有的他的存在使我们折服 4 ?/ ?0 h( G) s4 Y1 o$ s( H
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 4 O$ b- t. d# {) ]/ O4 U
最后发现那也许只是一个回音 + i+ ?7 c* `8 X+ ^9 N) {0 p: p
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
5 E1 o5 _$ P5 S- {6 H4 O你,你不会看到另外的一边
$ q. W/ t8 z3 QYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
0 M) D. V. v2 P8 _2 u& E9 S我的记忆走向自责的大门 - j1 g- o$ O5 x2 S! ?& F
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé % a' Q* ]! P' q
埋葬所有,过去的财富
+ `8 f2 A9 M) q: D9 J2 HBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 4 M0 G) H, ]5 e# V! a1 K6 s" f
许多年的伤害 0 I, H! ?, _/ g0 t }2 u, a/ ~
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
$ l6 u2 I5 ?4 c8 O你理解吗,这将使我停顿不前
) F, s4 x/ B0 W+ l, h! B# c3 Q' ]Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 0 w( X) m8 }" G. g+ y- X! l
我,我已经不再望向天空 6 ]. y$ K0 l9 T6 l* v! T
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais . e0 P. n7 _) J1 m
在我面前,这道打开的门 . b" ?' X, x C4 m
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
# p/ S7 B4 G: C# t- }这未知的东西只会伤害我的心 2 A S& d. d& X* k5 {! s7 `
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
( k* x* ^+ Q6 c" Z1 o3 t以及他姊妹,灵魂 ! r, c1 u$ _( e+ n8 Z
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
5 h% s0 q" B K; I, \/ ]) E有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
' Y/ I3 }# i/ e# Y1 S: H( ?Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 8 S6 B; N1 s" s) m1 N& g9 Q! c ~
但是有人爱。。。 * U c& \% G N) _1 h( |3 X
But someone loves |