|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
1 j# r* `/ F5 p! S4 ?8 |+ ?7 Q" S< ></P>. y5 u' h$ p, l) d9 s e
< >down by the sally gardens </P>
2 m7 C0 H- G( t6 P T' g$ b7 H a< >my love and I did meet; </P>
1 t, R' j" o# u< >She passed the salley gardens </P>
' n. K/ N% s9 n< >with little snow-white feet. </P>
3 S I6 u) Q3 P) f; r- n2 Z0 O< >She bid me take love easy, </P>
/ Q- \, ~2 K/ ]< >as the leaves grow on the tree; </P>
5 b3 N" Q5 e! v$ D# V. P< >But I, being young and foolish, </P># A7 e. D) I/ x* [- W4 b
< >with her did not agree. </P>
2 U) ]+ X( g6 e( H3 ?' `8 E<P></P>
- A, t- |$ f: S' L. x; z<P>In a field by the river </P>( w5 F+ d4 E. R( t) \; \
<P>my love and I did stand,</P>; N, ?3 I2 q+ c o
<P>And on my leaning shoulder </P>
: \& A6 C+ ^1 P<P>she laid her snow-white hand. </P>4 j$ k$ ^) u; r/ V: }3 z2 w0 @
<P>She bid me take life easy, </P>- n5 o0 u( I7 n
<P>as the grass grows on the weirs;</P>0 m# r0 R" e& ], h; E) E% _
<P>But I was young and foolish, </P>
& Q& n1 U _+ z/ U& m3 N# u<P>and now am full of tears.</P>
`/ s/ C- S/ Y7 f, p% y8 Q6 ]) y
1 K3 ?3 l1 i/ a[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|